Exemples d'utilisation de "ingot turner" en anglais
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform."
"Алексу Тёрнеру был поставлен диагноз "ларингит", и, к сожалению, он не в состоянии выступать".
Indeed, we used to live in an economy in which the canonical source of value was an ingot of iron, a barrel of oil, or a bushel of wheat.
И действительно, раньше мы жили в условиях экономики, где к стандартным товарным единицам относились брусок железа, баррель нефти, бушель зерна.
Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel.
Управляющий директор Грэм Тернер сказал, что фирма Flight Centre получила 8 процентов прибыли в первом полугодии и начала второе полугодие с хорошими показателями, особенно по неделовым поездкам в Австралии и Великобритании.
Kershaw's employers, Turner Bros Asbestos, do not admit liability.
Наниматели Кершоу, Turner Bros Asbestos, не признают ответственности.
Predictably, Turner came in for severe criticism from City of London bankers and the British Treasury.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country's chief financial regulator.
Этим официальным лицом оказался Адэр Тернер, глава Управления по финансовым услугам Великобритании, являющегося главным финансовым регулирующим органом страны.
The receipts would be even greater if the base is extended, as was implied by Turner, to all global financial transactions.
Поступления будут ещё более значительными, если расширить налоговую базу, как и хотел Тернер, на все мировые финансовые операции.
Turner, voicing his concerns about the size of the financial sector and its frequently obscene levels of compensation, said he thought a global tax on financial transactions might help curb both.
Тернер, озвучивший свою обеспокоенность размерами финансового сектора и зачастую неприлично низким уровнем выплачиваемых им компенсаций, сказал, что, по его мнению, глобальный налог на финансовые операции способен помочь исправить и то, и другое.
You said yourself, when Red John killed Eileen Turner, it was like he reached inside your head and killed a happy memory.
Ты сказал себе, когда Красный Джон убил Эйлин Тернер, что похоже он забрался к тебе в голову и убил счастливое воспоминание.
You knew she wasn't talking about your foot injury or Alison Turner - she was going to the ABV to expose your father.
Вы знали, что речь шла не о вашей травме и не об Элисон Тёрнер - она собиралась в АПВ, чтобы разоблачить вашего отца.
Welcome aboard the Black Pearl, Miss Turner.
Добро пожаловать на борт "Черной жемчужины", мисс Тернер.
Dr Turner is making arrangements for Frank to be seen at the London.
Доктор Тернер договорится, чтобы Фрэнка осмотрели в Лондоне.
I wanted to be the lead singer of bachman Turner overdrive, but seemed like a long shot.
Я хотел быть солистом в Bachman-Turner Overdrive, но это слишком сложно.
Dr Turner, as the defendant's general practitioner, what is your opinion of her state of health?
Доктор Тернер, как врач общей практики ответчика, что вы можете сказать о состоянии её здоровья?
Turner, Monet, Vermeer, those guys kept my eyes open.
Терер, Моне, Вермеер, - эти люди открыли мне глаза.
Is it all right if we bring the prams in, Mrs Turner?
Ничего, если мы завезем коляски внутрь, миссис Тернер?
Tim Truth, carrying on the tradition for Oz Turner.
С вами Тим Правда, продолжаю традицию Оза Тёрнера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité