Sentence examples of "ink fountain key presetting system" in English

<>
Double-click the registry key Archive System Messages, in the Value data field, enter 0, and then click OK. Дважды щелкните раздел реестра Archive System Messages, в поле Значение введите 0 и нажмите кнопку ОК.
Market completion, in other words, was the key to a safer system. Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
The key to building system is to use the scientific method to develop and test them. — — Ключ к построению системы – использовать научный метод для ее развития и проверки.
Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности;
Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; resorting to them only as a last resort is a recipe for continued instability. Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности; использование их только в крайнем случае ? это рецепт для сохранения нестабильности.
Some tangible results include the creation of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, the development of regional and national platforms, strategic partnerships with the World Bank and the Red Cross/Red Crescent movement, and joint work programming among key United Nations system agencies. Достигнуто несколько ощутимых результатов, включая создание Глобальной платформы действий по уменьшению опасности бедствий, формирование региональных и национальных платформ, стратегические партнерства с Всемирным банком и движением Красного Креста и Красного Полумесяца и составление совместных программ работы ключевых учреждений системы Организации Объединенных Наций.
I just want to highlight one key feature of this system, which is the role of investment. Но я хочу остановиться на очень важном моменте этой системы, и это роль инвестирования.
The key to making such a system work is to ensure that national governments are held accountable for their economic policies. Для того чтобы такая система работала, важно гарантировать ответственность национальных правительств за их экономическую политику.
Addressed issue where the PowerShell command Add-HgsAttestationTpmHost fails to find the Endorsement Key Certificate for a system even though the certificate exists. Устранена проблема, из-за которой команде PowerShell Add-HgsAttestationTpmHost не удавалось найти сертификат ключа подтверждения для системы, несмотря на то что сертификат существует.
The key to creating such a system lies in using earth-abundant materials that can perform the essential functions of absorbing light and facilitating fuel-forming chemical reactions. Ключ к созданию такой системы заключается в широко распространенных в земле материалах, которые могут выполнять важные функции поглощения света и облегчения формирования химической реакции формирования топлива.
The Exchange Server Analyzer reads the following registry key to determine whether a system restart is required after installation or removal of a software update such as a security update, critical update, or hotfix. Чтобы определить необходимость перезагрузки после установки или удаления обновления программного обеспечения, например обновления для системы безопасности, критического обновления или исправления, анализатор сервера Exchange Server считывает следующий раздел реестра:
Hence, the receding power of the West means a tougher fight to uphold the relevance of key components of its value system, such as democracy and universal rights. Таким образом, убывающая сила Запада означает жестокую борьбу за поддержание актуальности ключевых компонентов своей системы ценностей, таких как демократия и всеобщие права.
She also backed the formation of a banking union, which remains incomplete but still represents a key step toward a financial system supervised by the European Central Bank. Она также поддержала формирование банковского союза, который остается неполным, но все еще представляет собой ключевой шаг к финансовой системе под руководством Европейского центрального банка.
If the Exchange Server Analyzer determines that the value for the FSName key does not equal NTFS File System, an error is displayed. Если анализатор сервера Exchange определяет, что значение раздела FSName не равно значению Файловая система NTFS, на экран выдается сообщение об ошибке.
This was a key to the one-party dominant system in which the LDP maintained a majority in the Diet while the JSP laid low as the largest opposition party. Это было ключом к однопартийной доминантной системе, в которой ЛДП сохраняла большинство в парламенте, в то время как СДП находилась внизу, как самая большая оппозиционная партия.
If the Verified check box is selected, the certificate and private key have been verified by the system and there is no evidence of tampering. Если установлен флажок Проверено, сертификат и закрытый ключ были проверены системой и отсутствуют признаки выполнения несанкционированных действий.
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system. Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
Similarly, the EU should engage internationally to ensure that the Internet remains a key part of the global trading system. Аналогично, ЕС должен на международном уровне принять участие в обеспечении того, чтобы Интернет оставался ключевой составляющей системы мировой торговли.
One key feature of the Bretton Woods system was that countries would tie their exchange rates to the US dollar. Одной из ключевых особенностей Бреттон-Вудской системы было то, что страны привязывают свои курсы валют к доллару США.
If the Install Windows page doesn't appear, and you're not asked to press any key, you might need to change some system settings. Если не отображается ни страница Установка Windows, ни предложение нажать любую клавишу, то вам, возможно, потребуется изменить некоторые параметры системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.