Sentence examples of "input work queue" in English

<>
Click Organization administration > Setup > Workflow > Work item queue groups. Щелкните Управление организацией > Настройка > Бизнес-правило > Группы очередей задач.
Create a work item queue group [AX 2012] Создать новую группу очереди задач. [AX 2012]
The Work item queue assignment rules form is displayed. Будет открыта форма Правила назначения очереди задач.
For more information, see Create a work item queue. Дополнительные сведения см. в разделе Создание новой очереди задач..
Click Work item queue assignment rules. Щелкните Правила назначения очереди задач.
A task can be assigned to multiple people or to a work item queue that is monitored by several people. Задача может быть назначена нескольким лицам или в очередь задач, которую контролирует несколько лиц.
Reassign the task to the work item queue that it was originally assigned to. Переназначьте задачу в очередь задач, в которую она была изначально назначена.
The following procedures explain how to create and manage a work item queue group. Следующие процедуры показывают, как создать и управлять группой очередей задач.
Assign the approval step to a work item queue. Назначение шага утверждения очереди задач.
Select the Reassign check box if the user should be able to reassign the task to another user in the work item queue. Установите флажок Назначить повторно, если требуется, чтобы пользователь мог назначить повторно эту задачу другому пользователю в очереди задач.
Select the Release check box if the user should be able to reassign the task to the work item queue. Установите флажок Запуск в производство, если требуется, чтобы пользователь мог назначить повторно эту задачу в очередь задач.
In the Create new work item queue assignment rule form that appears, follow these steps: В форме Создание правила назначения задачи в очередь, которая отображается, выполните следующие действия:
The work item queue provides the infrastructure that is required for the following functionality: Очередь задач предоставляет инфраструктуру, необходимую для работы следующих функциональных возможностей.
Reassign the task to another work item queue. Переназначение задачи в другую очередь задач.
A manual task can be assigned to a work item queue, which is a collection of documents that require processing. Ручная задача может быть назначена a очередь задач, которая суть коллекция документов, которые требуют обработки.
Create a work item queue [AX 2012] Создание новой очереди задач. [AX 2012]
As part of the input to the work of the expert group meeting, the United Nations Statistics Division is preparing detailed reviews of the Demographic Yearbook data collection and dissemination procedures on the following areas of social statistics: household composition, families and living arrangements, economic characteristics of household members (as obtained from censuses) and population by age and sex. В рамках участия в работе совещания группы экспертов Статистический отдел Организации Объединенных Наций готовит подробные обзоры методов сбора и распространения данных для «Демографического ежегодника» в следующих областях социальной статистики: состав домашних хозяйств, семья и условия жизни, экономические характеристики членов домашних хозяйств (по данным, полученным из переписей) и половозрастной состав населения.
We consider that substantive input on the work of these two organs should be exchanged on a systematic basis and that expertise, lessons learned and intelligence should be transferred from one to the other. Мы считаем, что необходимо на систематической основе проводить обмен опытом работы этих двух органов, и что такой опыт, извлеченные уроки и информация должны передаваться от одного органа другому.
So with just that little bit of input we can work out what the choices are that people have, what the chances are that they're willing to take, what they're after, what they value, what they want, and what they believe about other people. Так, имея немного исходных данных, мы можем найти, какие у этих людей варианты, какие шансы, что они сделают тот или иной выбор, чему они последуют, что они ценят, что они хотят, какие у них убеждения о других людях.
CCC, in cooperation with MSC-E and MSC-W, will evaluate representativeness and site density to provide input into this work. КХЦ в сотрудничестве с МСЦ-В и МСЦ-З будет проводить оценку репрезентативности и плотности участков в целях внесения своего вклада в эту работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.