Sentence examples of "insecure network" in English

<>
The Office in Colombia is concerned, however, at the fact that the jobs of the network staff and those attending the courses are insecure, and the School of Criminal Investigation and Criminal Studies of the Attorney-General's Office does not have the means to organize and follow up training courses for all its officials. Отделение обеспокоено нестабильностью в области занятости лиц, входящих в эту систему, и тех, кто участвовал в данной программе, а также недостаточным оснащением школы уголовного права и криминалистической экспертизы при прокуратуре, для того чтобы готовить и следить за профессиональной подготовкой всех ее сотрудников.
Cyberspace, as a network using the Transmission Control Protocol/Internet Protocol communications protocol, has shown itself to be a fragile and insecure environment which has allowed criminal groups to attack and, on occasion, destroy it, because priority has been given to commercial and marketing objectives. Как выяснилось, будучи сетью, регулируемой протоколом контроля передачи сообщений/протоколом Интернет, кибернетическое пространство является уязвимой и ненадежной сферой, на которую покушались и которую иногда выводили из строя преступные группы по причине того, что приоритетное внимание уделялось целям продажи и коммерциализации.
She felt insecure about her future. У неё не было уверенности на счёт своего будущего.
Many libraries also provide wireless local area network. Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
Their testimony reveals why such insecure oligarchs have little incentive to create value. Их свидетельские показания раскрывают, почему у столь незащищенных олигархов мало стимулов для занятия созданием стоимости.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
The more America makes foreign nations feel squeezed, insecure, belittled and even bullied the more they are likely to turn to a “strong man,” authoritarian, figure. Чем больше Америка заставляет иностранные государства чувствовать себя ущемленными, подверженными опасностям, унижению и даже издевательствам, тем больше вероятность того, что они обратятся к «сильному лидеру», самодержцу, вождю.
Network Identification Wizard Мастер сетевой идентификации
— This is an insecure landline... - Так, это незащищенная линия...
Obtain network information Получить информацию о сети
Depending on the status of a user (logged in/logged out), YouTube pages can be loaded over a secure or insecure connection. Secure connections are achieved using SSL. Когда зрители смотрят YouTube со входом в аккаунт, страницы открываются по протоколу SSL.
For network installation: Для сетевой установки:
App access tokens are considered insecure if your app is set to Native/Desktop in the Advanced settings of your App Dashboard and therefore will not work with API calls. Маркеры доступа приложения считаются незащищенными, если приложению присвоено свойство Native/Desktop в дополнительных настройках Панели приложений. Следовательно, они не будут работать с вызовами API.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
For the tracking of VAST ads such as inStream and inVideo, we will request any insecure URLs via a secure connection. Для отслеживания объявлений VAST (InStream и InVideo) незащищенные URL-адреса запрашиваются через защищенное соединение.
Click Network and Internet Connections Щелкните по ссылке Сеть и подключения к Интернету
Unblock and allow insecure content Разблокирование и разрешение просмотра небезопасного контента
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage. Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
If Opera detects that any live elements of the page, for example, scripts, plugins, or frames, are being served by an open connection (http://), it will block the insecure content. Если Opera обнаруживает, что какой-либо активный элемент на странице, например, скрипт, плагин или фрейм, обслуживается через открытое соединение (http://), всё небезопасное содержимое блокируется.
Click Network Connections Нажмите Сетевые подключения
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.