Sentence examples of "inserted seat" in English

<>
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
(On the other hand, it’s likely that they will remove the reference to “considerable time,” as that was inserted just to explain the shift to “patient.”) (С другой стороны, вполне вероятно, что они уберут ссылку на "значительное время", так как это выражение было вставлено только для попытки объяснить переход к "терпению").
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
Once the bonus has been inserted into the trading account, it cannot be returned or removed under any circumstance. После того, как бонус был положен на торговый счет, он не может быть возвращен или удален ни при каких обстоятельствах.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business. 11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.
He found me a good seat. Он нашёл мне хорошее место.
- Oil giant Shell claims to have “inserted staff” and fully infiltrated Nigeria’s government. - Нефтяной гигант Shell заявляет, что полностью укомплектовал нигерийское правительство своими людьми.
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
A game disc being inserted into an Xbox 360. Игровой диск вставляется в консоль Xbox 360.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
Skippable video ads (Auction) are in-stream ads that are inserted before or during the main video. Реклама TrueView In-Stream, предлагаемая на аукционе – это видеореклама, которая добавляется в начало или середину ролика.
That seat is taken. Это место занято.
The following settings control how the console behaves when a disc is inserted: Следующие настройки определяют режимы работы консоли после вставки диска.
Take a seat in the armchair and calm down a while. Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.
Skippable video ads (Reserved) are in-stream ads that are inserted before or during the main video. Резервируемая реклама TrueView In-Stream – видеореклама, которая добавляется в начало или середину ролика.
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
If the LED on the charge cable is not lit, make sure your battery is in place and the cable is properly inserted into the controller and console. Если светоиндикатор кабеля для зарядки не горит, убедитесь что батарея на месте, а кабель правильно подсоединен к геймпаду и консоли.
He kept a seat for me. Он занял для меня место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.