Sentence examples of "insertion" in English
Okay, I've located the insertion point in the carotid.
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии.
UIA _ 209 The VU shall authenticate its users at card insertion.
UIA _ 209 БУ должно аутентифицировать пользователей при вводе карточек.
First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle.
Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой.
I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works.
Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов.
To return the insertion point to the Instant Search box, press CTRL+E.
Чтобы вернуть курсор обратно в поле Мгновенный поиск, нажмите клавиши CTRL+E.
Note: To remove the indent, press Backspace before you move the insertion point.
Примечание: Чтобы удалить отступ, нажмите клавишу BACKSPACE, прежде чем перемещать курсор.
None of the institutional reforms needed for insertion in the world economy are bad;
Ни одна из институциональных реформ, необходимых для включения в мировую экономику, не является плохой:
The insertion of the wording “in accordance with international law of State succession” was therefore suggested.
В этой связи было предложено включить формулировку " в соответствии с нормами международного права, касающимися правопреемства государств ".
(Though only after the insertion of a "sunset clause" allowing the ban to expire years later.)
(Правда, сделала она это лишь после включения положения о сроках действия запрета, и благодаря этому винтовку снова разрешили, когда этот срок истек.)
The informal group shall develop a complementary test method and evaluation criteria for insertion into Annex 10.
Неофициальная группа разрабатывает дополнительный метод испытаний и критерии оценки для включения в приложение 10.
While he considered the insertion of the word “irrevocably” unnecessary, he would not object to its inclusion.
Полагая, что во включении слова " безотзывно " необходимости нет, он тем не менее не будет возражать против его включения.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.
At the same time, the agenda must remain open to the insertion of new issues which may arise.
В то же время повестка дня должна оставаться открытой для включения новых вопросов по мере их возникновения.
How do I manage ad sets with daily budgets when I'm given a specific client insertion order amount?
Как мне управлять группами объявлений с дневными бюджетами, если я знаю определенную сумму заказа на размещение клиента?
He introduced GRRF-61-22 proposing the insertion into Regulation No. 90 of new performance requirements for brake linings.
Он представил документ GRRF-61-22, содержащий предложение о включении в Правила № 90 новых эксплуатационных требований, касающихся тормозных накладок.
None of the institutional reforms needed for insertion in the world economy are bad; in fact, many are independently desirable.
Ни одна из институциональных реформ, необходимых для включения в мировую экономику, не является плохой: в действительности, многие независимо друг от друга желательны.
Ads can be automatically placed within your Instant Articles in order to simplify the insertion of ads within your content.
Добавить рекламу в моментальные статьи несложно — это можно сделать автоматически.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere.
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
Below you'll find best practices and an example scenario for managing budgets and specific client insertion order (IO) amounts.
Ниже вы найдете рекомендации и пример сценария по управлению бюджетами для определенных сумм заказов на размещение (insertion order, IO) клиента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert