Sentence examples of "inspiration" in English

<>
Cleo Stevens is a real inspiration. Клео Стивенс по-настоящему вдохновляет.
We Cossacks find our inspiration in solitude. Мы, казаки, вдохновляемся одиночеством.
Native examples: inspiration to get you started Примеры нативной рекламы: вдохновляющие идеи, которые помогут вам приступить к работе
It takes its inspiration in form from life. Его форма вдохновлена жизнью.
I think we should keep them for inspiration! Думаю, мы должны сохранить их для душевного подъема!
These human stories carry powerful moments of inspiration. Эти истории несут в себе сильный вдохновляющий заряд.
Of course, ISIS does not rely entirely on inspiration. Разумеется, ИГИЛ не полагается исключительно на пропаганду.
And, ironically, one place to look for inspiration is China. И ирония в том, что одним из источников для вдохновляющих идей в этом вопросе является Китай.
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. Их основным источником вдохновления была серьезный пересмотр Лорда Стерна.
Our combat wounded amputees find great strength and inspiration from Pistorius. Писториус вдохновляет наших военных инвалидов и в значительной мере поднимет их моральный дух.
For creative inspiration, check out these examples of the carousel format. Вдохновитесь этими примерами рекламы с кольцевой галереей.
I then discovered why I take so much inspiration from Iranian women. Потом я поняла, почему меня так вдохновляют женщины Ирана.
This is an inspiration image to lead this project of the office. На создание такого офиса меня вдохновила вот эта фотография.
Here lies a possible inspiration for the early handover to his wife. В этом заключена возможная причина столь ранней передачи власти своей жене.
Max is this very special person and the inspiration behind our whole business. Макс - это такой особенный человек, который вдохновил весь наш бизнес.
Indeed, Haiti can become an inspiration for many other fragile and impoverished new democracies. Более того, Гаити может стать примером для многих других слабых и бедных стран, недавно ставших на путь демократии.
China ought to regard this not as a burdensome necessity, but as an inspiration to greatness. Китай должен рассматривать это не как обременительную необходимость, а как воодушевление власти.
Faith-based organizations could bring inspiration and cooperation to development and to respect for human rights. Религиозные организации могут привнести в дело развития и уважения прав человека элементы душевного подъема и сотрудничества.
And finally I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater. И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change. К сожалению, для влияния тоже необходимо, чтобы угроза эффективного военного потенциала была действующей силой для изменений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.