Sentence examples of "institutional" in English with translation "институциональный"

<>
Institutional racism and racial discrimination; институциональный расизм и расовая дискриминация;
leadership, diplomacy and institutional design. лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
You lose the institutional imperative. Вы лишаетесь институционального императива.
they are political, psychological, and institutional. они носят политический, психологический и институциональный характер.
Independent public administration creates institutional chaos. Независимое государственное управление создает институциональный хаос.
it was part of the institutional DNA. Оно являлось частью институциональной ДНК.
Incomes stagnated, but the institutional order endured. Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Forex Expo Awards 2011 – Best Institutional Broker Forex Expo Awards 2011 - Лучший институциональный брокер
Forex Expo Awards 2010 – Best Institutional Broker Forex Expo Awards 2010 – Лучший институциональный брокер
Institutional arrangements also have large elements of specificity. Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
The obvious source is institutional and foreign investment. Очевидным источником являются институциональные и иностранные инвестиции.
Central-bank independence is a peculiar institutional innovation. Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией.
Democracies depend on institutional software, not just hardware. Демократии зависят от институционального программного обеспечения, а не только от аппаратного обеспечения.
Integration has other, more subtle, institutional requirements as well. Интеграция также имеет институциональные предпосылки, но другие, менее уловимые.
So we're starting to get the institutional responsibility. Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
the institutional weakness of an expanded 27-member EU; институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов;
One area ripe for an institutional mechanism is energy. Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика.
These debates are also traumatic for an institutional reason. Эти обсуждения болезненны также и по причинам институционального характера.
But, despite the dire predictions, institutional paralysis was avoided. Но, несмотря на мрачные прогнозы, институционального паралича удалось избежать.
Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.