Sentence examples of "instructional guidelines" in English
instructional guidelines “Organisation and execution of primary measures in case of identification of a patient suspected to have quarantine infections, contagious virus haemorrhagic fevers, malaria and infectious diseases of an unclear etiology, which are internationally significant (МU 3.4.1028-01);
методические указания «Организация и проведение первичных мероприятий в случаях выявления больного, подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющие важное международное значение» (МУ 3.4.1028-01);
Thus, it is felt that the report would have been more useful and instructional if it had examined the factors that actually influenced the implementation of the basic policy and guidelines in the outsourcing experience of the United Nations and its funds and programmes in 1999 and 2000, and more importantly, had derived useful lessons learned from it.
Таким образом, доклад был бы, видимо, более полезным и познавательным, если бы в нем рассматривались факторы, действительно затруднявшие выполнение основных правил и руководящих принципов в области использования внешнего подряда в Организации Объединенных Наций и ее фондах и программах в 1999 и 2000 годах, и, что более важно, содержался бы анализ извлеченных полезных уроков.
The glossary defines many terms used within these Guidelines.
В глоссарии определены многие термины, используемые в настоящих Руководящих принципах.
Regardless of the type of trading account you open with us you will have guaranteed access to all our market reviews, our education center and our video library. This library offers you amongst other things, daily market outlooks, weekly video reviews as well as invaluable instructional tutorials.
Независимо от вида счета Форекс, вы гарантированно сможете просматривать все наши обзоры и пользоваться материалами учебного центра, а также видеобиблиотеки, в которой, помимо прочего, вы найдете ежедневные прогнозы, еженедельные видеообзоры и полезные уроки.
Videos that we consider to encourage dangerous or illegal activities include instructional bomb making, choking games, hard drug use, or other acts where serious injury may result.
К опасным и вредным мы относим видео, призывающие к незаконным действиям или описывающие такие действия, например: опасные игры, изготовление взрывчатых веществ и оружия, наркотиков и других предметов и веществ, которые могут вызвать серьезный ущерб для здоровья.
Guidelines for risk based process safety
Руководящие принципы для безопасности процессов на основе оценки рисков
Hey, did you ever see one of those instructional videos about pickpocketing?
Ты хоть раз видел видеоинструкцию о карманниках?
On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school.
В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах.
At the meeting, there's gonna be a Power Point presentation and a series of instructional videos shot by me and my buddy Tucker!
На нём будет презентация в Power Point и набор видео инструкций от меня и моего приятеля Такера!
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs.
Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет.
I know it's perineum massage night, so I made you this instructional vid.
Я знаю, что сегодня вечер массажа промежности, вот и записал тебе эту видеоинструкцию.
The vast majority of airliners should qualify for greater electronic device use under the new guidelines, Huerta said.
Подавляющее большинство лайнеров приспособлено для более широкого использования электронных устройств согласно новым руководящим принципам, сказал Уэрта.
Anecdotal evidence from East Asia also suggests that children’s attention to classroom work is maximized when instructional periods are relatively short and followed by breaks.
Рассказы очевидцев из Восточной Азии также указывают на то, что внимание детей к работе в классе максимально, когда учебные промежутки относительно кратки и после них следуют перемены.
Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением.
To make the field look as long as its maximum length, add instructional text by clicking Properties in the Controls group, and typing text, such as Type your first name here, under Default text.
Чтобы поле отображалось с максимальной длиной, добавьте в него инструкцию. В группе Элементы управления нажмите кнопку Свойства и введите текст, например Введите свое имя, в поле Текст по умолчанию.
Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said.
В соответствии с новыми руководящими принципами, авиакомпании, чьи самолеты надлежащим образом защищены от электронных помех, могут разрешить пассажирам использовать эти устройства во время взлета, посадки и руления, заявило ФАУ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert