Sentence examples of "international airport" in English
Aloha, welcome to Honolulu International Airport.
Алоха, Добро пожаловать в Национальный Аэропорт Гонолулу.
She was trying to board a plane at Philadelphia International Airport.
Она пыталась сесть на самолет в международном аэропорту Филадельфии.
The estimate also includes first time landing fees charged by Beirut International Airport for such fixed-wing operations.
Сметная сумма включает также единоразовые сборы за посадку, взимаемые с этих самолетов в бейрутском международном аэропорту.
Various training sessions were also organized in departmental command centres around the country and at the international airport.
Были также организованы различные учебные занятия в командных центрах полицейских управлений по всей стране и в международном аэропорту.
This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport.
Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
There was a Rescue Coordination Centre at Lusaka International Airport and three sub-centres at Ndola, Livingstone and Mfuwe Airports.
Спасательно-координационный центр находится в международном аэропорту Лусаки, а три подцентра- в аэропортах Ндола, Ливингстона и Мфуве.
One of the problems at the Providenciales International Airport is the threat to aviation safety posed by birds and stray dogs.
Одна из проблем в международном аэропорту острова Провиденсьялес — угроза безопасности полетов со стороны птиц и бродячих собак.
Although theft of equipment at Sarajevo international airport impaired the instrument landing system, security measures have been implemented to prevent any recurrence.
Хотя в результате хищения оборудования в международном аэропорту Сараево пострадала система обеспечения посадки по приборам, были приняты меры безопасности в целях недопущения подобных инцидентов.
In 1999, an al-Qaida member attempted to carry out a bombing plot at the Los Angeles International Airport during the Millennium Celebrations.
В 1999 году один из членов " Аль-Каеды " попытался взорвать бомбу в международном аэропорту Лос-Анджелеса во время празднований, посвященных новому Тысячелетию.
That all changed following the terrorist attacks on Moscow’s metro in March 2010 and Domodedovo International Airport in January 2011, which together killed 75 people.
Но все изменилось после терактов в московском метро в марте 2010 года и в международном аэропорту Домодедово в январе 2011 года, в результате которых погибли в общей сложности 75 человек.
The above-mentioned property arrived in Kuwait on 21 November and the transfer took place on 22 November at a designated site at the Kuwait International Airport.
Вышеупомянутое имущество было доставлено в Кувейт 21 ноября, и передача состоялась 22 ноября в специально отведенном для этого месте в международном аэропорту Кувейта.
According to the Permanent Representative of Kuwait, the spare parts are kept on board six aircraft belonging to IAC stationed at Queen Alia International Airport in Amman, Jordan.
По сведениям Постоянного представителя Кувейта, эти запасные части хранятся на борту шести самолетов ИЭК, находящихся на стоянке в международном аэропорту им. королевы Алии в Аммане, Иордания.
The ICAO Universal Security Audit Programme was successfully conducted in the Republic of Korea from November 1 to 11, 2004, including a field audit at Incheon International Airport.
Универсальная программа ИКАО по проведению проверок в сфере обеспечения авиационной безопасности была успешно проведена в Республике Корея в период с 1 по 11 ноября 2004 года, включая полевую проверку в Международном аэропорту Инчон.
In every international airport, sea port with great movement and land border crossings check-points, devices for passport reading will be installed for the automatic registration of migratory movements.
В каждом международном аэропорту, в морских портах с интенсивным движением и на контрольно-пропускных пунктах в местах пересечения сухопутной границы будет установлена аппаратура для считывания паспортных данных, которая будет автоматически регистрировать миграционные потоки.
For example, a special electronic alarm system has been installed along the entire perimeter of the Heidar Aliev International Airport, as well as other surveillance equipment at the airport entrance.
Например, в Международном аэропорту имени Гейдара Алиева была установлена специальная электронная сигнализация по всему периметру аэропорта, а также другое контрольное оборудование у входа в аэропорт.
In early 2004, new terminal facilities opened at Grand Turk International Airport, including car parks, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded landing lights.
В начале 2004 года открылись новые терминалы в международном аэропорту на острове Гранд-Терк, включая парковку для автомобилей, подъездные дороги, увеличение взлетно-посадочной полосы, а также были обновлены покрытия существующих взлетно-посадочных полос и произведена замена посадочных огней.
In May, an Algerian with connections to the bin Laden network was convicted of terrorist conspiracy in a plot to bomb the Los Angeles International Airport during the 2000 millennium celebrations.
В мае алжирец, связанный с организацией бен Ладена, был осужден за террористический заговор с целью взрыва бомбы в международном аэропорту Лос-Анджелеса во время празднований при встрече 2000 года.
Concerning the case of Ms. Radhia Aouididi, the Government responded that she had been arrested on 9 November 1996 at Tunis-Carthage international airport while preparing to board a plane for Germany.
Относительно дела г-жи Радхи и Ауидиди правительство сообщило, что она была арестована 9 ноября 1996 года в международном аэропорту Туниса " Картаж " перед вылетом в Германию.
Early on 7 May, Hizbollah-led demonstrators blocked the principal highway and other roads leading to Beirut's international airport, port and commercial centre with burning tires and large mounds of earth.
Рано утром 7 мая демонстранты под руководством членов «Хизбаллы» заблокировали главную магистраль и другие дороги, ведущие в аэропорт, порт и торговый центр, с помощью горящих шин и большого количества земли.
Iceland has supported the reconstruction work in the aviation sector in Afghanistan both by providing advisers and staff at the international airport in Kabul and by preparing a transition plan for the airport.
Исландия поддерживает усилия по восстановлению в секторе авиации в Афганистане, направляя советников и персонал для работы в международном аэропорту в Кабуле и разрабатывая переходный план для аэропорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert