Sentence examples of "international bank account" in English
Given that many of them have international bank accounts in US dollars, they are liable to American prosecution.
Учитывая, что многие из них имеют международные банковские счета в долларах США, их можно заставить нести ответственность за их поведение по американским правилам.
In the IBAN field, enter the international bank account number for your company.
В поле IBAN введите международный номер банковского счета для своей компании.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Anti-Cyber Crime Law in Saudi Arabia, including international bank account numbers and SWIFT codes.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно подпадает под закон о противодействии киберпреступности в Саудовской Аравии, например международные номера банковских счетов и коды SWIFT.
In the IBAN field, enter the bank's 27-character International Bank Account Number (IBAN).
В поле IBAN введите международный номер банковского счета (IBAN) длиной 27 символов.
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Saudi Arabia, including international bank account numbers and SWIFT codes.
Помогает обнаруживать присутствие сведений, которые обычно считаются финансовыми данными в Саудовской Аравии, в том числе банковские счета и коды SWIFT.
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details.
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
•International bank holidays – the list of international bank holidays affecting Forex market working hours this year.
•Работа банков в праздники - список праздничных дней, влияющих на график работы рынка Forex в текущем году.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account
Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
Countries should limit their exposure to short-term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending.
Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования.
As from now all transfers must be sent to the new bank account.
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
The essence of the recent financial crisis is that international bank loans flew into the "emerging markets" during the years 1993-96, only to flee these same markets in 1997 and after.
Суть недавнего финансового кризиса состоит в том, что международные банковские кредиты "наводнившие" равзвивающиеся рынки в период с 1993 по 1996 года, покинули эти рынки в 1997 и позже.
As access to international bank loans, bond flotations, and foreign direct investment is lost, infrastructure projects talked about in the past are now being shelved, threatening the political and economic stability of dozens of developing countries.
По мере того как теряется доступ к международным банковским займам, выпуску облигаций, а также прямым иностранным инвестициям, проекты по созданию инфраструктуры, которые обсуждались раньше, сейчас сдаются в архив, угрожая политической и экономической стабильности десятков развивающихся стран.
The amount was transferred to an incorrect bank account.
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
First, most international bank lending was very short term.
Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
When paying the invoice, please forward the amount stated to our bank account.
При оплате счета просим перевести сумму на наш банковский счет.
India, in particular, has access to other sources of development finance, including the International Bank for Reconstruction and Development, the newly launched Asian Infrastructure Investment Bank, and the BRICS’ New Development Bank.
В частности, Индия имеет доступ к другим источникам финансирования развития, включая Международный банк реконструкции и развития, недавно созданный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития БРИКС.
so get back to me with all your bank account information as soon as possible
Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert