Ejemplos del uso de "international pollution eradication program" en inglés

<>
When this ambitious eradication program was launched in 1988, polio was paralyzing more than 1,000 children every day in 125 countries on five continents. Когда в 1998 г. началась эта амбициозная программа по искоренению полиомиелита, это заболевание ежедневно поражало более 1000 детей в 125 странах на 5 континентах.
No one is suggesting a return to the failed strategies of the first eradication program. Никто не предлагает вернуться к неудачным стратегиям первой программы искоренения.
the loss of its seacoast to Chile in the War of the Pacific in 1879, of coca crops to the US eradication program, and the country's mineral wealth to transnational corporations. потерю побережья в Тихоокеанской войне с Чили в 1879 году, потерю посевов коки из-за борьбы США с наркотиками и природных ресурсов - из-за транснациональных корпораций.
the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended. программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов.
The success to date of the polio eradication program - clearing a huge swathe of the earth of an ancient scourge - demonstrates what can be achieved when simple technology is used effectively. До сих пор успех программы по искоренению полиомиелита - очистка огромной полосы земли от древнего бедствия - показывает, чего можно достичь с помощью эффективного использования простейшей технологии.
Soon after, USAID funded its own big eradication program. Вскоре USAID основало свою собственную большую программу по уничтожению мака.
These skeptics pointed to the first Global Eradication Program, an ambitious effort in the 1950's to clear malaria from many areas of the world (Africa was excluded). Эти скептики указали на первую Глобальную Программу Искоренения, честолюбивую попытку в 1950-х годах очистить многие регионы мира от малярии (за исключением Африки).
The simultaneous scaling back of the local-government system, along with the divisive politics of coalition governments in Pakistan’s fragile democracy, continues to undermine implementation of the polio eradication program. Одновременное сворачивание деятельности местных органов власти наряду с раскольнической политикой коалиционного правительства в условиях хрупкой пакистанской демократии по-прежнему подрывает реализацию программы по борьбе с полиомиелитом.
This was easily accomplished, given Bolivia's memory of its losses: the loss of its seacoast to Chile in the War of the Pacific in 1879, of coca crops to the US eradication program, and the country's mineral wealth to transnational corporations. Это было несложно сделать, если принять во внимание хорошо сохранившиеся в памяти населения Боливии потери: потерю побережья в Тихоокеанской войне с Чили в 1879 году, потерю посевов коки из-за борьбы США с наркотиками и природных ресурсов - из-за транснациональных корпораций.
There is Freeda, a Lady Health Worker in Baluchistan, Pakistan, who has supported the polio eradication program for more than 15 years across often-dangerous parts of the province. Фрееда, медицинский работник из провинции Белуджистан в Пакистане, более 15 лет участвовал в программе по искоренению полиомиелита в различных и зачастую опасных регионах этой провинции.
What is not amusing is the end result: the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended. Не курьезен, однако, итог: программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов.
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. И в тоже время программа по искоренению полиомиелита работала, чтобы помочь во многих других областях.
And so when the going got really tough in the polio eradication program about two years ago, when people were saying, "We should call it off," the Polio Partnership decided to buckle down once again and try and find innovative new solutions, new ways to get to the children that we were missing again and again. И два года назад, когда в программе по искоренению полиомиелита все стало очень сложно, когда люди начали говорить: "Давайте все остановим", кампания по борьбе с полиомиелитом решила снова взяться за дело и попытаться найти новые решения, новые способы охватить тех детей, до которых они не смогли добраться в прошлые разы.
What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth. Программа по искоренению полиомиелита пытается убить сам вирус, который вызывает полиомиелит повсюду на Земле.
The merge is being accomplished in two phases: in the first, now nearing completion, the School Grant, the Food Grant, the Cooking Gas Allowance, and the Meal Ticket have been merged; in the second phase, begun in 2006, the Child Labor Eradication Program is being added to the four already merged. Слияние программ осуществляется в два этапа: на первом этапе, который уже близится к завершению, были слиты программы школьных дотаций, продовольственных дотаций и пособия на покупку бытового газа и талоны на питание; на втором этапе, осуществление которого началось в 2006 году, к четырем уже объединенным программам добавляется Программа по искоренению детского труда.
At the time of its establishment, there were six similar federal programs: School Grant (Ministry of Education); Food Grant (Ministry of Health); Cooking Gas Allowance (Ministry of Mines and Energy); Meal Ticket, Child Labor Eradication Program (PETI), and Agente Jovem [Young Agent]. При учреждении этой программы существовало шесть аналогичных федеральных программ: школьные дотации (министерство образования); продовольственные дотации (министерство здравоохранения); пособия на покупку газа для приготовления пищи (министерство горнорудной промышленности и энергетики); талоны на питание, Программа искоренения детского труда (ПЕТИ) и программа Agente Jovem [Молодой агент].
That, at least, was the idea behind a United States Agency for International Development (USAID)-funded poppy eradication program in Afghanistan. Таким, по крайней мере, был замысел Агентства Соединенных Штатов по Международному Развитию (USAID), легший в основу программы по уничтожению маковых плантаций в Афганистане, поскольку колумбийский опыт был не слишком успешен.
But the most exciting thing that the polio eradication program has been doing has been to force us, the international community, to reach every single child, every single community, the most vulnerable people in the world, with the most basic of health services, irrespective of geography, poverty, culture and even conflict. Но самая захватывающая вещь, которую совершила программа по искоренению полиомиелита, она заставила нас, международное сообщество, добраться до каждого ребенка, каждого поселения людей - самых уязвимых людей в мире с самой базовой медицинской помощью вне зависимости от географии, благосостояния, культуры и даже наличия военного конфликта.
The Partnership for Polio Eradication Project in Nigeria and Pakistan – launched in 2003 by the World Bank, the Bill and Melinda Gates Foundation, Rotary International, and the United Nations Foundation – is a prime example of how a buy-down program can concentrate global efforts on a single issue and yield benefits for all parties. Проект «Партнерство в проекте ликвидации полиомиелита» в Нигерии и Пакистане, предпринятый в 2003 году Мировым Банком, Фондом Билла и Мелинды Гейтс, Ротари Интернейшнал и Фондом ООН – хороший пример того, как программа «покупки понижения» может сконцентрировать глобальные усилия на одной проблеме и принести пользу всем участникам.
Through the Presidential Instruction of 1998, the Government initiated the “Integrated Movement on the Eradication of Poverty” program or Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan). Выполняя указ президента от 1998 года правительство разработало план действий " Комплексный подход к искоренению нищеты " или Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.