Sentence examples of "intervention button" in English

<>
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job. Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
It's cold today so button your coat. Сегодня холодно, так что застегни пальто.
Manual intervention required Требуется ручное вмешательство
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
We are afraid it will encourage intervention. Мы боимся, что он будет содействовать вмешательству.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
As of today, market prices are such that they do not stimulate sales to the intervention fund. На сегодняшний день рыночные цены таковы, что они не стимулируют продажи в интервенционный фонд.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
Last year, the answer to that question was intervention in Syria. На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию.
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
3) rewrite the international rules and norms to prevent intervention in states to protect citizens; 3) изменить международные правила и нормы, чтобы предотвратить внешнее вмешательство ради защиты прав граждан;
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
Also, increased tension surrounding Syria and the threat of US military intervention is resulting in some safe haven flows into gold. Кроме того, рост напряженности вокруг Сирии и угроза американского военного вмешательства имеют результатом некоторый поток денег в «безопасную гавань» золота.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
This is more likely than the yen weakening because weakening the yen has proven to be very resistant, even to intervention by the Bank of Japan. Рост евро более вероятен, чем ослабление иены, так как японская валюта доказала хорошую резистентность даже к интервенциям Банка Японии.
A button has come off my coat. От моего пальто оторвалась пуговица.
Almost half of that money was spent in the last week of October as the market was betting on the central bank easing its intervention policies on October 31. Причём практически половина этих денег была потрачена в течение последней недели октября, так как рынок уже ожидал, что 31 октября центральный банк примет решение ослабить своё вмешательство в курсообразование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.