Sentence examples of "invasion and occupation" in English

<>
Translations: all680 вторжение и оккупация45 other translations635
The project works were allegedly suspended due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Согласно претензии, из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта работы по проекту были приостановлены.
The claimants allege that Iraq's invasion and occupation of Kuwait disrupted these ongoing business activities. Заявители утверждают, что из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта их текущая хозяйственная деятельность была нарушена.
Pelagonija states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in additional expenses to it. " Пелагония " утверждает, что из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она понесла дополнительные расходы.
However, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the final acceptance never took place. Однако из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта окончательная приемка так и не состоялась.
Landmark cancelled its plans to complete the initial training following Iraq's invasion and occupation of Kuwait. После вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " Лэндмарк " отказалась от своих планов завершить вводный инструктаж сотрудников.
Thus, it contends that these additional expenses were a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. В связи с этим она утверждает, что данные дополнительные расходы были понесены непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
PIC alleges that equipment in several of its locations was missing following Iraq's invasion and occupation of Kuwait. " ПИК " заявляет, что после вторжения Ирака и оккупации им Кувейта на некоторых из ее предприятий пропало оборудование.
National Engineering asserts that this final payment was not made due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. " Нэшнл инжиниринг " утверждает, что окончательный расчет не был произведен из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, ABB had not commenced any works on this contract. На момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта АББ не приступала к каким-либо работам в рамках данного контракта.
Claimants must also prove loss of the stock as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Заявители должны также доказать, что потеря товарно-материальных запасов явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
However, the final acceptance of the project works never took place due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Однако окончательная приемка проектных работ так и не была проведена вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the cash as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Заявители должны доказать также, что потеря денежной наличности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
It claims that the non-payment by SCOP is a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Она утверждает, что неоплата со стороны ГКНП является прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
The Panel finds that the business development costs are not directly causally related to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Группа приходит к выводу о том, что коммерческие накладные расходы не были непосредственно причинены в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the tangible property as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Заявители должны также доказать, что потеря материальной собственности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Additional staff costs Claims description Other claimants made additional payments to their employees during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Другие заявители произвели дополнительные выплаты своим работникам в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The Ministry of PTT was a Saudi Arabian Government entity during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. В период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта министерство ПТТ являлось государственным ведомством Саудовской Аравии.
Engineering Projects stated that it could not receive repayment of this amount due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Она заявила, что не могла добиться возмещения этой суммы вследствие вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Claimants must also prove loss of the business vehicle as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Заявители должны доказать также тот факт, что утрата коммерческого транспортного средства стала прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Pascucci was performing civil works as a subcontractor on three projects in Iraq. Накануне вторжения Ирака и оккупации им Кувейта " Пашуччи " выполняла строительные работы в качестве субподрядчика по трем проектам в Ираке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.