Sentence examples of "investors" in English
It is helpful for those who manage multiple investors' accounts, as well as for traders working with multiple accounts simultaneously.
Он подойдет в частности тем, кто управляет несколькими инвесторскими счетами.
Foreign investors are repatriating their funds on an unprecedented scale.
Иностранные инвеститоры репатриируют свои средства в невиданных ранее масштабах.
The returns they can provide to investors and pensioners have similarly fallen.
Доход, который они могут обеспечить своим вкладчикам и пенсионерам, также сократился.
But investors will still worry about what happens when the bills come due.
Однако вопрос о том, что случится, когда наступит срок уплаты счетов, инвеститоров волновать не перестанет.
Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Emerging markets were initially tied to this distress only when foreign investors began pulling out their money.
Связь возникшего кризиса с развивающимися рынками поначалу проявилась только на тот момент, когда началось изъятие средств иностранными инвеститорами.
But investors do not know - and cannot tell - that Oz has no talent.
Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта.
For the moment, global investors cannot get enough of US treasury bills, as collapsing interest rates for short-term US securities demonstrates.
На текущий момент, глобальные инвеститоры нарадоваться не могут на векселя министерства финансов США, как показывает падение процентных ставок на краткосрочные ценные бумаги.
This creates a powerful incentive for depositors and investors to monitor their bank's performance.
Это станет хорошим стимулом для вкладчиков и инвесторов следить за тем, как идут дела у их банков.
The exceptionally easy monetary policy at the start of the decade contributed to financial investors' willingness to buy low-quality financial assets in order to get higher yield and to an explosive rise in house prices.
Политика облегчённого кредита начала этого десятилетия способствовала готовности финансовых инвеститоров покупать финансовые активы низкого качества для того, чтобы получить большую выгоду, и привела к взрывному подъёму цен на жильё.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert