Sentence examples of "inveterate enemy" in English

<>
The enemy occupied the fort. Враг занял форт.
They overcame many inveterate superstitions. Они преодолели многие закоренелые предрассудки.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
Why anyone would think that Obama, an inveterate supporter of American power and influence, would take far graver (frankly speaking, suicidal) political risks in order to forthrightly appease the Russians is utterly beyond me. Я совершенно не понимаю, почему кто-то думает, что Обама, этот неисправимый поборник американской власти и влияния, пойдет на гораздо более опасный (и, говоря откровенно, самоубийственный риск), чтобы открыто потакать русским.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
For an inveterate follower of Karl Popper, this is disconcerting. Закоренелого последователя Карла Поппера, это может привести в замешательство.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
Her name was Else Manni, an inveterate shoplifter. Ее звали Эльза Манни, закоренелая клептоманка.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
It has been three years since the outbreak of the euro crisis, and only an inveterate optimist would say that the worst is definitely over. Прошло три года с тех пор, как разразился кризис евро, и только неисправимый оптимист может сказать, что худшее определенно позади.
Surrender to the enemy. Сдаться врагу.
But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
They ambushed the enemy. Они сделали засаду для врага.
He isn't our enemy. Oн нам не враг.
We crept toward the enemy. Он полз/крался к врагу.
The most terrible enemy is a former friend. Самый страшный враг -- бывший друг.
Someone leaked the secret to the enemy. Кто-то выдал секрет врагу.
Stop the advance of the enemy. Прекратить продвижение врага.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
The enemy launched an attack on us. Противник атаковал нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.