Sentence examples of "invoice ID" in English

<>
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice. Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета.
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full. Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
Please send us your invoice. Вышлите нам, пожалуйста, счет с указанием Вашего гонорара.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
Will we receive an invoice from you or must the defendant bear the costs? Вы составите счет или ответчик должен нести расходы?
We therefore return your invoice for correction. Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.
In the meantime I shall have to send my invoice for the costs of my efforts to you. Оплата моих услуг производится в любом случае Вами.
As this error has left us in difficulties with the customs, we ask that you send us a corrected invoice. Т.к. мы из-за этой ошибки испытываем трудности на таможне, просим переслать нам исправленный счет.
We request you to send us a proper invoice by return of post. Пришлите нам, пожалуйста, срочно новый правильный счет.
In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred. В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.
Please send us an invoice. Пришлите, пожалуйста, нам счет за проживание.
If you no longer want me to represent you, I will send you an invoice about the costs accrued so far. В случае если Вы больше не заинтересованы в моих адвокатских услугах, мы произведем расчет произведенных на данный момент затрат.
Please send us a proforma invoice for customs purposes. Пришлите нам предварительный счет для таможни.
Invoice with delivery. Вы получите счет при доставке.
Please find enclosed in triplicate the invoice for our services. Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.
We enclose our invoice in quadruplicate. Мы прилагаем счет в четырех экземплярах.
We return your invoice because it was incorrectly calculated. Мы высылаем Вам Ваш счет обратно, т.к. Вы при сложении обсчитались.
The delivered goods do not meet your invoice. Поставленные товары не совпадают с Вашим счетом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.