Sentence examples of "irish stew" in English
Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет.
It was not. Now the EU is again in the Irish stew.
Однако этого не было сделано, и сегодня ЕС снова обеспокоен состоянием Ирландии.
The No-campaign was a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, socialism and some eccentricities only to be found on that beautiful emerald-green island.
Кампания против расширения ЕС явила собой причудливое чисто ирландское сочетание пацифизма, религии, социализма, а также некоторого рода эксцентричности, свойственной исключительно этому прекрасному изумрудно-зеленому острову.
The opposition to the Nice Treaty was and continues to be a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, and socialism, along with some fascinating local eccentricities.
Оппозиция к заключенному в Ницце договору была и остается причудливым национальным блюдом, в котором вместе тушатся пацифизм, религия и социализм к тому же приправленным очаровательной местной экстравагантностью.
It's ethnic shorthand in the same way that my friends in Boston refer to themselves as "Irish" or my friends in New York describe themselves as "Italian."
Это просто условное название, подобно тому, как мои друзья в Бостоне называют себя ирландцами, а друзья из Нью-Йорка считают себя итальянцами.
Details remain scarce, but Irish Finance Minister Michael Noonan said any new tax would have to apply to all 27 members of the EU, not just the 17 euro zone members.
Подробности о новом налоге пока не известный, но министр финансов Ирландии Мишель Нунан заявил, что любые новые налоги должны применяться к 27 членам ЕС, а не только к 17 членам Еврозоны.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронами, куриное рагу с рисом.
Regulation: Incorporated in Ireland as a licensed investment firm compliant with MiFiD the EU investment regulations (Reference No: C53877) and is regulated – by the Irish Financial Regulator.
Регулируется: Компания зарегистрирована в Ирландии как лицензированная инвестиционная компания, работающая в рамках инвестиционных норм “Директива о рынках финансовых инструментов”, установленных Европейским Союзом. Регистрационный номер: C53877. Компания регулируется Ирландской Финансовой Инспекцией.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores.
Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
But in that case the euro really no longer exists – there would in effect be a Portuguese euro, a Spanish euro, an Irish euro, etc. as markets sprang up to allow investors to offset or take on country risk as they saw fit.
Но в этом случае евро реально перестанет существовать – в действительности будет португальское евро, испанское евро, ирландское евро и т.д., так как рынки подскочат, чтобы позволить инвесторам переместить или взять риск страны, как они считают нужным.
But every day that Gazans are left to stew in an unhealthy mix of siege, poverty, and unemployment is a day that strengthens the Hamas hardliners.
Но каждый день, пока палестинцы сектора Газа варятся в нездоровой смеси осады, бедности и безработицы, является днем, который усиливает сторонников Хамаса.
German, French, Austrian and Irish ministers went into the meeting saying that that they want an extension to Greece’s current bailout plan (read: they want conditions and austerity).
Министры Германии, Франции, Австрии и Ирландии заявили перед встречей, что они за продление антикризисной программы Греции (значит, они хотят условий и мер жесткой экономии).
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays.
Это - ключевые ингредиенты националистического бульона, который, кажется, очень нравится русским в настоящее время.
Terrorism cannot be justified, whether committed by Russian anarchists, Tamil Tigers, Basque separatists, the Irish Republican Army, Chechen militants, al-Qaeda, Palestinians, or Afghan and Iraqi insurgents.
Терроризму нет оправдания, кто бы ни совершал теракты: русские анархисты, тамильские тигры, баскские сепаратисты, Ирландская республиканская армия, чеченские боевики, "Аль-Каида", палестинцы, афганцы или иракские мятежники.
We'll boil your head with dumpling bread, to make an ursine stew.
Мы сварим твою голову с хлебными клецками, и сделаем медвежью тушенку.
If you're not purchasing Facebook ads for a business purpose, we'll add VAT at the applicable Irish rate to the costs of your purchases of Facebook ads.
Если вы не приобретаете рекламу на Facebook в коммерческих целях, мы добавим НДС к стоимости вашей рекламы на Facebook по действующей в Ирландии ставке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert