Sentence examples of "is in the habit of" in English

<>
And the US is in the habit of making demands, not making compromises. А США имеет привычку выдвигать требования, при этом не идя на компромиссы.
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
Father is in the habit of reading the paper before breakfast. У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.
He is in the habit of tweeting these offensive epithets directly to “the people,” a type of communication he calls “modern day presidential.” Он уже привык публиковать в «Твиттере» подобные оскорбительные эпитеты, обращаясь напрямую к «народу». И эту форму коммуникаций он называет «современным президентством».
He was in the habit of getting up early. У него была привычка вставать рано.
She was in the habit of sitting up late at night. У неё была привычка засиживаться допоздна.
If you want to be a detective, you should get in the habit of carrying evidence bags. Если хотите быть детективом, у вас должна появиться привычка носить с собой пакет для улик.
Well, I think I am more in the habit of saving HIM. Мне отчего-то кажется, что это я его оберегаю.
Well, he was in evening dress, which nine out of ten are in the habit of wearing. Ну, он был в вечернем платье, что девять из десяти есть привычка носить.
Is your husband in the habit of taking his secretary out to dinner parties? Ваш муж всегда берет секретаря на обед вечером?
I'm not in the habit of walking about in my stocking feet. Я не имею привычки разгуливать в чулках.
Well, ordinarily I jump at the opportunity, but the thing is I'm just not in the habit of seeing a Chevy work against some two-bit piece of junk. Ну, в обычной ситуации я бы не упустил возможности, но дело в том, что я не привык, чтобы "Шеви" соревновался со всяким мусором.
Well, I'm not in the habit of bringing my resume to events I am handcuffed at, but I have some stationery in my purse and I'll write down some computer stuff I know and think about it. У меня нет привычки брать с собой резюме, когда на меня одевают наручники, но у меня в сумочке завалялась ручка, так что я напишу о своих компьютерных навыках и подумаю над предложением.
Here on the Upper West Side, in the middle of a triangle formed by Central Park, Lincoln Center, and the Hudson River, I was once in the habit of beginning each day with an exotic act of devotion, a ritual of humility. Здесь на Аппер-Уэст-Сайд, в середине треугольника, образованного Центральным Парком, Центром Линкольна и рекой Гудзон, я когда-то имел привычку начинать каждый день с экзотического проявления преданности, ритуала смирения.
Italians are in the habit of thinking that tax increases necessarily go only to paying off rich investors, rather than to paying for government services like better roads and schools. Итальянцы привыкли думать, что повышение налогов обязательно идет только на выплаты богатым инвесторам, вместо того чтобы платить за государственные услуги, такие как лучшие дороги и школы.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets. Он завёл привычку держать руки в карманах.
Who is in the house? Кто в доме?
Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour. Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры - удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.