Sentence examples of "itsukushima shrine" in English
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.
Moreover, Chief Cabinet Secretary Shinzu Abe, the front-runner to succeed him, has openly declared that he will continue to visit the shrine as prime minister.
Более того, главный секретарь кабинета министров Шинзо Абе, у которого больше всего шансов стать его преемником, открыто заявил, что он продолжит посещать храм будучи премьер-министром.
Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi has insisted on paying an annual visit to the Yasukuni shrine, where Japan's past aggressive wars are glorified, and where war criminals are among the buried, behavior that China's government considers unacceptable.
Японский премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми настоял на ежегодном посещении мемориала Ясукини, где восхваляются прошлые агрессивные войны Японии и где среди похороненных есть военные преступники - поведение, которое правительство Китая считает недопустимым.
Koizumi's visit to the shrine, officially presented as that of a private citizen, was intended to impress the Japanese public, regardless of its effects abroad.
Посещение Коидзуми храма Ясукуни, официально представленное как частный визит, было рассчитано на то, чтобы произвести впечатление на японскую публику, независимо от того, какое действие это возымеет за границей.
They have destroyed every holy shrine in their quest for the Epirus Bow.
В поисках Эпирского Лука, они разрушили все святые храмы.
Can you take me to a shrine that gives you comfort and erases your bad deeds?
Вы отнесёте меня в усыпальницу, где даётся покой и отпускают грехи?
I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?
Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню?
The corner of the yard where Tyke is buried will be a new and fragrant shrine, making my home more home-like somehow.
Угол двора, где похоронен Тайк, превратится в душистую усыпальницу, делая мой дом как-то ещё более домашним.
As bad luck would have it, the Jews believe the same place is the site of the long-destroyed first and second temples, the holiest shrine in Judaism.
По несчастливой случайности, евреи верят что в том же месте были разрушены первый и второй храмы величайшие святыни в иудаизме.
It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury.
Оно когда-то украшало усыпальницу Томаса Бекета в Кентербери.
Have a shave or what have you, and in our last five minutes we'll sit quietly in that little shrine over there, say a prayer and think about everything we've been through.
Мы тихо посидим в этом маленьком храме вон там, помолимся и подумаем обо всем что мы пережили.
After we're done with the shrine, it's the tenement house next!
После того, как мы покончим со святилищем, мы возьмёмся за ваш дом!
Combed his hair, washed his hands and face, laid his hands across his body, and built a shrine.
Расчесал его волосы, вымыл его руки и лицо, сложил руки на груди и устроил святилище.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert