Sentence examples of "japanese people" in English

<>
Have the Japanese people opted for it? Это ли предпочли японцы?
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
In countless heated discussions, I have reminded many Japanese that the Japanese people actually comprise Ainu, Koreans, Chinese, Filipinos, and Ryuku. В бесчисленных горячих обсуждениях я напоминал многим японцам, что в действительности японский народ включает в себя айну, корейцев, китайцев, филиппинцев и риюку.
Specifically, through the collaboration of the Government and the private sector, it has established an “e-Japan” strategy and is endeavouring to realize a society in which all Japanese people can make the most of information technology. В частности, благодаря сотрудничеству правительства и частного сектора была разработана стратегия «электронной Японии» и сейчас в стране предпринимаются шаги по созданию общества, в котором все японцы могли бы в максимальной степени использовать информационные технологии.
The number of Japanese living in the country fell for a sixth straight year in 2016, declining by 299,000, to 125 million people. В 2016 году количество японцев, живущих в стране, уменьшилось на 299 тысяч человек до 125 миллионов, причём тенденция к снижению наблюдается уже шестой год подряд.
Almost two millennia later, the Japanese people are, again, under economic pressure. Почти две тысячи лет спустя японский народ снова оказалась в трудном экономическом положении.
"Yes, but we want to believe that there is a Japanese people." "Да, но мы хотим верить, что есть японский народ".
Their response is always: “Yes, but we want to believe that there is a Japanese people.” Их ответ всегда был одним и тем же: «Да, но мы хотим верить, что есть японский народ».
It was then that the Japanese people realized that "the emperor" (specifically the government) had no clothes. Именно тогда японский народ осознал, что "король-то голый".
Throughout history, the Japanese people have viewed foreigners as sources of social unrest and threats to national identity. Исторически японский народ рассматривал иностранцев как источник социальных беспорядков и угрозу национальной идентичности.
Appalled at the circumstances of the Japanese people, who were largely peasants, the emperor decided to suspend taxation. Потрясённый условиями жизни японского народа, а это были в основном крестьяне, император решил приостановить сбор налогов.
Only a truly popular political mandate can assure that the Japanese people are fully aware of their international responsibilities as an influential nation in the international community. Только политический мандат, пользующийся истинной народной поддержкой, может гарантировать предоставление народу полной информации о международных обязанностях Японии как влиятельного государства в международном сообществе.
Nonetheless, groundwaters had been a very important resource for the Japanese people, who obtained drinking water from wells and used thermal springs with rich minerals for spas. Вместе с тем грунтовые воды всегда являлись важнейшим ресурсом для ее жителей, которые получают питьевую воду из колодцев, а также пользуются термальными водами, богатыми минералами.
There is, however, an odd contradiction in Abe’s nationalism. Constitutional pacifism was part of the postwar order imposed by the United States during occupation and largely supported by the Japanese people, who were tired of war. Однако, существует, странное противоречие в национализме Абэ. Конституционный пацифизм был частью послевоенного порядка, введенного Соединенными Штатами во время оккупации и в значительной степени поддерживался японским народом, который устал от войны.
But Japan's government also must stop prevaricating with the Japanese people: it should welcome and encourage debate about Japan's defense posture, without fearing that the US-Japan friendship is so fragile that it will be destroyed. Но правительство Японии также должно прекратить уклоняться от диалога с народом страны: оно должно приветствовать и поощрять дебаты, касающиеся оборонной позиции Японии, не боясь, что дружба между США и Японией такая хрупкая, что может быть этим разрушена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.