Exemples d'utilisation de "job searches" en anglais

<>
To sort or filter results from your job searches or saved searches in the Job Search mobile app: Чтобы отсортировать или отфильтровать результаты поиска вакансий или сохранённых поисков в мобильном приложении Job Search, выполните следующие действия:
During 2009, those staff members whose posts will be abolished may apply for time off for interviews or job searches, for which they may utilize uncertified sick leave. В 2009 году сотрудники, чьи должности будут упразднены, смогут просить о предоставлении им отгулов для целей прохождения собеседований или поиска работы, и для этого они могут использовать отпуск по болезни без оправдательного документа.
Job searches saved in the Job Search mobile app will appear under your saved searches on LinkedIn.com. Запросы поиска вакансий, сохранённые в мобильном приложении Job Search, появятся в списке сохранённых запросов на сайте LinkedIn.com.
In addition, the Government of Québec has instituted a range of employment assistance measures and services to support people in their efforts to integrate socially and occupationally: for example, training and support with job searches. Кроме того, правительство Квебека ввело ряд мер по предоставлению социальной помощи и услуг, направленных на поддержку усилий лиц, стремящихся интегрироваться в общество и в профессиональную жизнь: речь идет, в частности, о профессиональной подготовке и помощи в поиске работы.
Setting up a saved job search настройка сохранённого поиска вакансий;
If you're embarking on a job search, consider these tips: Приступая к поиску работы, воспользуйтесь приведёнными ниже рекомендациями.
Syncing Job Search Activity Across Mobile and Desktop Синхронизация действий по поиску вакансий на мобильном устройстве и настольном компьютере
In addition, the Office of Human Resources Management introduced semi-annual job search workshops. Кроме того, Управление людских ресурсов проводит полугодовой семинар-практикум по вопросам поиска работы.
Sorting your job search results determines the order in which the results appear. Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов.
When it comes to making a good first impression in your job search, you don't have to start from scratch. Если при поиске работы вам требуется произвести хорошее впечатление, необязательно начинать с нуля.
Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app. Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search.
In this way, they have transformed the typical job search, and are now approaching the critical mass needed to move employment numbers. Тем самым, они трансформировали привычные способы поиска работы, и сейчас уже набирают критическую массу, необходимую для того, чтобы серьёзно влиять на показатели занятости.
Filtering your results allows you to refine your job search results based on your preferences. С помощью фильтров можно уточнить результаты поиска вакансий в зависимости от ваших предпочтений.
Devoting more resources to training and retraining programmes and job search and job placement assistance, and possibly subsidizing employment, could help reduce existing labour market rigidities. Выделение большего объема ресурсов на осуществление программ подготовки и переподготовки, оказание содействия в поиске работы и трудоустройстве и, возможно, субсидирование занятости — все это могло бы способствовать повышению гибкости рынка труда.
There are three ways to remove a Salary filter once you've applied it to your job search: Убрать фильтр «Зарплата» после его применения к результатам поиска вакансий можно тремя способами.
Expanding possibilities for dual-career couples, for example by providing career counselling and job search assistance; exploring telecommuting options for spouses; and giving priority consideration to spouses for consulting opportunities, where appropriate; расширяются возможности семей, в которых работают оба супруга, например, путем консультирования по вопросам карьеры и оказания помощи в поиске работы; изучения возможностей для телеработы супругов и предоставления супругам в надлежащих случаях возможностей для получения консультаций в приоритетном порядке;
To sort or filter results from your job searches or saved searches in the Job Search mobile app: Чтобы отсортировать или отфильтровать результаты поиска вакансий или сохранённых поисков в мобильном приложении Job Search, выполните следующие действия:
This is in sharp contrast to the experience of the USA, where welfare generosity did not increase and time limits and mandatory job search were employed alongside tax credits to get lone parents back to work. Это резко контрастирует с опытом США, где материальная помощь не увеличилась и временные рамки и обязательный поиск работы были задействованы наряду с налоговыми льготами, чтобы вернуть родителей-одиночек на работу.
Job searches saved in the Job Search mobile app will appear under your saved searches on LinkedIn.com. Запросы поиска вакансий, сохранённые в мобильном приложении Job Search, появятся в списке сохранённых запросов на сайте LinkedIn.com.
On one hand, information, CV preparation, application letter writing, interview preparation, job search skills, and identification of acquired skills and natural talents can be delivered through a coordinated process that gives the young people the opportunity to become an active and creative player. С одной стороны, усилия, связанные с информацией, подготовкой формы с биографическими данными, написанием заявления, подготовкой к собеседованию, навыками поиска работы и выявлением приобретенных навыков и природных талантов, могут предприниматься в рамках скоординированного процесса, дающего молодым людям возможность стать активными и созидательными участниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !