Sentence examples of "joist nail" in English

<>
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load. Вообще-то, это балка, она удерживает потолок, а также основные нагрузки конструкции.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Nail polish is as interesting as Buddhism. Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
Cash on the nail! Деньги на бочку!
Nail Care & Polish Уход за ногтями и лак
It was my father who drove the nail into the coffin of my Oxford career. Последний гвоздь в крышку гроба моей карьеры в Оксфорде было суждено забить моему отцу.
A hammer will drive a nail if you hand it to a carpenter, or smash a car window if you hand it to a thief. Молотком можно забить гвоздь, если вручить его плотнику, или разбить окно автомобиля, если вручить его вору.
He experiences both profits and losses over the years; sometimes he makes mistakes and miscalculations, other times he hits the nail on the head and gains high profits to show for it. Конечно же, в течение многих лет он то зарабатывал, то терпел убытки. Иногда он совершал просчеты, а иногда значительно улучшал свое финансовое положение, потому что ему удавалось хорошо заработать.
Mario Draghi could put the final nail in the coffin for the euro if he sounds decidedly dovish at his press conference and does not acknowledge the recent upturn in Eurozone data. Марио Драги может окончательно добить евро, если он прозвучит явно «по-голубиному» на пресс-конференции, и не признает улучшение данных Еврозоны в последнее время.
The only non-printed piece is a common hardware store nail used as its firing pin. Единственная не напечатанная деталь - это обычный гвоздь из хозяйственного магазина, который выполняет функцию бойка.
First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy. Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.
That may have been true in 2006, but after Iran and its allies overplayed their hands in several countries (with Syria being the “nail in the coffin” — majorities in 17 of the 20 countries covered in our 2012 survey oppose Iran’s involvement in Syria), that gap has now been erased. Вероятнее всего, именно так обстояли дела в 2006 году, однако позже политика Ирана и его союзников в некоторых странах оказалась чрезмерно самонадеянной (в этом смысле Сирия стала «последним гвоздем, забитым в гроб»: в 2012 году большинство опрошенных в 17-ти из 20-ти государств выступили против вмешательства Ирана в дела Сирии).
That was the final nail in the coffin of reforms. Это стало последним гвоздем, вбитым в гроб реформ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.