Sentence examples of "judges" in English with translation "судить"
Translations:
all3645
судья3153
судить383
суд25
член жюри5
рассудить2
посудить1
other translations76
others will be tried by state-appointed judges rather than murdered.
других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют.
We will be the judges of what is or is not devilry, sir.
Мы будем судить колдовство это или нет, сэр.
Some of these people will be murdered rather than tried; others will be tried by state-appointed judges rather than murdered.
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить; других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did.
Но судьи отклонили просьбу "Tempo" арестовать Вината и судить его за лжесвидетельство, посоветовав нам обратиться в полицию, что мы и сделали.
She asked why there were so few women judges in the High Court and, in that light, expressed concern that the High Court appeared to be the main body empowered to provide redress in cases of discrimination.
Оратор спрашивает, почему в Высоком суде представлено так мало женщин, и в этой связи выражает опасения по поводу того, что Высокий суд, судя по всему, является основным органом, уполномоченным обеспечивать правовую защиту в случае дискриминации.
A year ago, the United Nations and the Royal Government of Cambodia agreed in principle to establish an "Extraordinary Chambers" composed of Cambodian and international prosecutors and judges to investigate and try the "senior leaders of Democratic Kampuchea and those who were most responsible for crimes" under Khmer Rouge rule.
Год назад Организация Объединенных Наций и Королевское Правительство Камбоджи в принципе согласились учредить "Чрезвычайные палаты", в составе которых будут кампучийские и международные обвинители и судьи, чтобы проводить расследования и судить "главных лидеров Демократической Кампучии и тех, кто больше всего виновен в преступлениях", совершенных во время правления Красных Хмеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert