Sentence examples of "judging color" in English

<>
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Judging from his appearance, he must be a rich man. Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Judging from his expression, he is not telling the truth. Судя по выражению его лица, он врёт.
Its color is red. Это красный цвет.
Judging from what you say, he must be a great writer. Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Judging by the information that they gave me, we had a corridor that they were going to let us leave by”, recalls the Temporary Deputy Commander of the battalion, who goes by the nom-de-guerre, “Lermontov”. "Судя по той информации, которую мне дали, у нас был коридор, нам разрешили выйти, - рассказывает и.о. заместителя командира батальона, имеющий позывной "Лермонтов".
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
At just this time the company made one of the very few mistakes it has made in judging the potential market for a new product. Как раз в этот момент компания допустила одну из немногих своих ошибок в оценке потенциала рынка нового продукта.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
Correctly judging the long-range sales curve of a company is of extreme importance to the investor. Правильное суждение о том, как будет изменяться объем продаж компании в долгосрочной перспективе, имеет для инвестора чрезвычайно большое значение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.