Sentence examples of "justifiable homicide" in English
It sounds like you guys need to look up justifiable homicide.
Похоже, вам надо посмотреть, что такое убийство при смягчающих обстоятельствах.
Justifiable homicide in the line of duty.
Убийство в целях самозащиты при исполнении служебного долга.
Well, it's justifiable homicide, if you ask me.
Ну, по-моему, это убийство со смягчающими вину обстоятельствами.
I'm hearing rumors IAB wants to call this justifiable homicide.
Ходят слухи, что ОВР хочет назвать это правомерным убийством.
Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide?
К тому же, разве вам не знаком термин "законная самозащита"?
If IAB wants to call it justifiable homicide, we should back that up.
Если ОВР хочет назвать это правомерным убийством, мы должны это поддержать.
Do you think if I killed Nora, they'd let me off for justifiable homicide?
Как думаешь, если я убью Нору, меня оправдают за допустимую самооборону?
Per the statute, her actions fit squarely into the very definition of justifiable homicide.
Согласно закону, её действия в точности подпадают под определение допустимого убийства.
No evidence of homicide was found, according to the press service of the Kineshemskiy InterMunicipal Police Department.
Признаков насильственной смерти не обнаружено, сообщает пресс-служба МО МВД "Кинешемский".
If equity financing will be occurring within several years of the time of common stock purchase, and if this equity financing will leave common stockholders with only a small increase in subsequent per-share earnings, only one conclusion is justifiable.
Если спустя несколько лет с момента покупки инвестором акций компании последняя проводит финансирование через выпуск ценных бумаг и если в результате такого финансирования держателям обыкновенных акций придется довольствоваться в будущем минимальным приростом прибылей в расчете на акцию, значит, можно сделать лишь один вывод.
Yet mass homicide may well return to the fore.
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться.
In his ruling today, British Judge William Blair said, "Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense.
В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты.
They know quite well that the regime’s survival strategy of mass homicide pumps oxygen into the lungs of the ISIS recruiting apparatus, both in Syria and in Sunni communities around the world.
Они знают, что стратегия выживания режима, заключающаяся в массовом истреблении населения, облегчает работу вербовщиков ИГИЛ на территории Сирии и внутри суннитских сообществ по всему миру.
Asked if it is “justifiable to use violence for a noble cause,” 7% of the French public agreed, along with 8% of French Muslims; 10% of the German public and fewer than 2% of German Muslims; 10% of the British public and 8% of British Muslims.
На вопрос, "оправдано ли применение насилия ради благородной цели", утвердительно ответили 7% французов, среди них - 8% мусульман; 10% германцев и менее 2% германских мусульман; 10% британцев и 8% британских мусульман.
Colombia's homicide rate, for years one of the highest in the world, has almost halved since 2002.
Количество убийств в Колумбии, которое долгие годы было одним из самых больших в мире, с 2002 года сократилось почти вдвое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert