Sentence examples of "keep in order" in English

<>
First and foremost, every eurozone country needs to keep its own house in order. Во-первых, каждая страна еврозоны должна содержать свой дом в порядке.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
You must keep in with your neighbors. Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
You must keep in mind that she's much younger than you. Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
He hurried in order to get the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Keep in mind that youth is not eternal. Помни, что молодость - не вечна.
She bought a bicycle in order to go to school. Она купила велосипед, чтобы ездить в школу.
Please keep in mind that we have to be with other students. Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
Keep in touch! Оставайтесь на связи!
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Keep in mind things are subject to change at a moment's notice. Имейте в виду, что все может измениться в любой момент.
I hope that everything is in order. Я надеюсь, что всё в порядке.
Keep in mind there is some key economic data out of Europe and a debt sale (10yr) in Germany tonight which may have a significant impact on the euro. Так же, стоит отметить, что в ближайшее время нас ждет серия выпусков экономических данных из Европы (в частности эмиссия 10-летних облигаций Германии) способных оказать серьёзное влияние на Евро.
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
For my investment decisions, that is something important to keep in mind. Для моих инвестиционных решений важно понимать кое-что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.