Sentence examples of "khwaja sabz posh district" in English

<>
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
Judging from his testimony, Abramovich could not wait to dump his former partner after Berezovsky fled to a posh life in London. Судя по его свидетельству, Абрамович не мог дождаться, когда он сможет избавиться от своего бывшего партнера, после того, как Березовский начал вести шикарную жизнь в Лондоне.
The plants are peculiar to the district. Растения являются специфическими для данного района.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife. Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas. Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы.
He lives in a poor district of London. Он живёт в бедном районе Лондона.
Aye, well, if you want something posh, there's a Pret A Manager just opposite. Не, ну если вы хотите шиковать, напротив есть еще и сэндвичная.
A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory. В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up. Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
In practical terms, the endorsement of the judgement delivered on 15 June by Judge Harlin Hale of the Bankruptcy Court of the Northern District of Texas, leaves Mexican firms defenceless against possible seizure of their property outside of Mexico. В практической сфере, одобрение решения, вынесенного 15 июня судьей Харлин Хейл в суде банкротств северного округа Техаса, оставляет беззащитными мексиканские фирмы перед лицом возможности наложения ареста на их имущество по ту сторону Рио-Гранде.
Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser. Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец.
Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas. Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний.
Yeah, neither will those posh boys up at the house. Ага, и тех франтов в особняке тоже не учила.
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street. Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
Do you remember that time we got the munchies and they ate all his posh birthday biscuits. Помнишь, как на нас напал жор, и мы съели все бисквиты для дня рождения.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
Go pour yourself some tea, posh bloke. Иди уже налей себе чаю, фраер.
Behind much of the pro-democracy campaign in Hong Kong is the Occupy Central With Love and Peace movement, whose organizers have threatened to shut down the financial district if Beijing does not grant authentic universal suffrage. За большой частью продемократической кампании в Гонконге стоит движение Occupy Central With Love and Peace, организаторы которого пригрозили перекрыть финансовый район Гонконга, если Пекин не гарантирует настоящего всеобщего избирательного права.
Posh boarding place in Surrey. Частная школа-интернат в Суррее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.