Sentence examples of "lacrimal sac" in English

<>
It won't make the bend down into the lacrimal sac. Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
The lacrimal and malleus. Слезная кость и молоточек.
The urgent task facing US President Barack Obama is to move American strategy away from the current cul de sac in which it is now stuck towards one that maintains a balance between its own national interests, and those of India, Pakistan, and a China that is looking on intently. Неотложная задача, которая стоит перед президентом США Бараком Обамой, состоит в том, чтобы вывести американскую стратегию из тупика, в котором она в настоящее время застряла, и направить ее к поддержанию баланса между своими национальными интересами и интересами Индии, Пакистана и Китая, которые пристально за всем наблюдают.
Lafontaine's agenda is a move backwards, as if the Continent's tentative moves on the road to a competitive market economy, beyond the welfare state, have reached a cul de sac for Europe. Идеи Лафонтена - это поворот назад, как будто осторожные шаги континентальной Европы к конкурентной рыночной экономике, за рамки государства всеобщего благосостояния, завели континент в тупик.
Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac? Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
What if I tear the sac? А если я порву плодный пузырь?
The egg sac. Это желточный мешок.
After that, it's a simple matter to re-inflate the internal air sac. После операции, воздушный пузырь самостоятельно заполнится.
A weakness in your peritoneum has made it possible for tissue to insinuate its way into your scrotal sac. Слабость в брюшине привела к выпячиванию содержимого брюшной полости в мошонку.
You probably have a fluid build-up in your bursa sac. Вероятно, в твоей слизистой сумке скопилась жидкость.
Hey, how we doing, Sac? Как идет подготовка, Сак?
Sac P. D lost track of him six months ago. Полгода назад полиция Сакраменто потеряла его из виду.
Don't know why since you're just a waste of skin, a lousy pus sac. Не знаю почему Раз ты ненужная куча мусора, гнойный мешок дерьма.
Under local anesthesia, we run a thin needle into the amniotic sac and extract a little fluid. Под местной анестезией мы входим тонкой иглой в амниотическую оболочку и берем немного жидкости.
Sac P. D's great, but alimony and child support are a bitch. Департамент полиции Сакраменто великолепен, но алименты и детские пособия отвратительны.
Still having trouble with that bursa sac? Все еще проблемы со слизистой сумкой?
There is the yolk sac. Это желточный мешок.
How did his abdominal organs get into the sac around his heart? Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок?
He's got a sac full of blood around his heart, it stopped it from beating. Околосердечная сумка заполняется кровью, не дает сердцу биться.
Maybe we all want to get back into the amnion sac? Может быть, мы все хотим вернуться назад в утробу матери?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.