Sentence examples of "laid down" in English
Translations:
all614
устанавливать160
ложиться18
сформулировать15
откладывать4
формулировать4
укладывать2
other translations411
Q and SSp have values laid down in the following table:
Q и SSp соответствуют значениям, указанным в таблице ниже:
The combatant or combatants had laid down their arms or freely surrendered.”
Такой комбатант или комбатанты сложили оружие или сдались на милость победителя».
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down.
Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
e = Minimum wall thickness laid down by 6.8.2.1.17
e = минимальная толщина стенки в соответствии с пунктом 6.8.2.1.17.
But she also found osteocytes, which are the cells that laid down the bones.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Tiny lines laid down by tooth enamel appear to reveal a previously unknown biological rhythm.
Крошечные линии на зубной эмали позволяют обнаружить прежде неизвестный биологический ритм.
The qualification requirements for assistant teachers are laid down in the 2004 Educational Workers Act.
Квалификационные требования к ассистентам преподавателей излагаются в Законе о работниках сферы образования 2004 года.
The principles laid down in 1952 regarding work on the Repertoire should be strictly adhered to.
Следует строго соблюдать принципы работы над " Справочником по практике Совета Безопасности ", заложенные в 1952 году.
So the light bulb laid down the heavy infrastructure, and then home appliances started coming into being.
Так лампочка привела к созданию инфраструктуры, и тогда создание бытовой техники было уже не за горами.
The need for RIS should be carefully assessed, using the process laid down in table 6.4.
Следует провести тщательную оценку потребности в РИС, придерживаясь порядка, изложенного в таблице 6.4.
The exact procedures applying to those situations are laid down in the statute on common law courts.
Процедуры, непосредственно применяемые в таких случаях, изложены в статуте судов общего права.
For individual standards more stringent provisions concerning the presentation in the " Extra " Class may be laid down.
В отдельных стандартах могут предусматриваться более строгие положения в отношении товарного вида продукции высшего сорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert