Sentence examples of "lan manager authentication level" in English

<>
Addressed issue that prevents clients from accessing a file server when using Server Message Block 1.0 and NT LAN Manager authentication after an upgrade. Устранена проблема, которая запрещает клиентам доступ к файловому серверу при использовании проверки подлинности SMB 1.0 и диспетчера NT LAN после обновления.
When calling CoInitializeSecurity, the call may fail when passing RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE as the authentication level. Вызов функции CoInitializeSecurity может завершиться с ошибкой при передаче RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE в качестве уровня проверки подлинности.
Security updates to the Windows OS, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Windows File Manager, Microsoft Graphics Component, Windows authentication methods, kernel-mode drivers, Microsoft Virtual Hard Drive, Microsoft Video Control, OpenType, and the Common Log File System driver. Обновления системы безопасности для операционной системы Windows, браузеров Microsoft Edge и Internet Explorer 11, диспетчера файлов Windows, графического компонента Microsoft, методов проверки подлинности Windows, драйверов режима ядра, виртуального жесткого диска (Майкрософт), диспетчера загрузки, элемента управления видео Microsoft Video Control, шрифта OpenType и драйвера файловой системы CLFS.
Step 2: Use IIS Manager to enable Active Directory Client Certificate Authentication for the Exchange server Шаг 2. Включение проверки подлинности на основе сертификата клиента Active Directory для сервера Exchange Server с помощью диспетчера IIS
Implement a quarterly or semi-annual monitoring system which incorporates all relevant gender balance data into an overall workforce planning report at both organizational and unit manager level; создание системы ежеквартального или полугодового мониторинга, позволяющей включать всю требуемую информацию о достижении гендерного баланса в общий доклад о планировании рабочей силы на уровне всей Организации и руководителей подразделений;
An Information and Communications Technology Access Control Manager at the P-2 level (10 months) to assist in the development and enforcement of security safeguards одна должность С-2 для руководителя контроля доступа к информационно-коммуникационным технологиям (на 10 месячный период) в целях оказания помощи в разработке и внедрении мер по обеспечению безопасности;
For the United Nations to play its role as millennium development goal “score-keeper” and “campaign manager” at the country level, UNDP is promoting and supporting the preparation of millennium development goal reports by national or subnational authorities, in very close coordination with the United Nations Development Group (UNDG). Чтобы Организация Объединенных Наций могла осуществлять контроль за достижением целей в области развития на рубеже тысячелетия и управлять этим процессом на страновом уровне, ПРООН поддерживает и поощряет подготовку отчетов о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия национальными и субнациональными органами в самой тесной координации с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР).
You and Manager Hong are on the same level. Ты и Управляющий Hong находитесь на одном уровне.
One Master Data Manager and one Application Support Assistant (General Service (Other level)) positions are proposed in connection with the design, implementation, data management and support for a new data warehouse, which would provide a single integrated source for data on all personnel across the Organization. предлагаются одна должность заведующего главным архивом данных и одна должность младшего сотрудника по вопросам поддержки прикладного программного обеспечения (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в связи с разработкой, осуществлением, управлением данных и поддержкой нового хранилища данных, которое обеспечит единый комплексный источник данных о всех сотрудниках Организации.
As manager and funder of the resident coordinator system, on behalf of the United Nations, and in response to the calls in resolution 56/201 for improved country level capacities in United Nations offices, UNDP redesigned and upgraded the resident coordinator assessment centre. ПРООН как учреждение, руководящее системой координаторов-резидентов и финансирующее ее от имени Организации Объединенных Наций, с учетом содержащихся в резолюции 56/201 Генеральной Ассамблеи призывов относительно укрепления потенциала отделений Организации Объединенных Наций на страновом уровне, перестроила и усовершенствовала работу центра по оценке координаторов-резидентов.
A strong level of authentication and security can be achieved through, for example, public key infrastructure with accredited digital certificate service providers, but this will not be appropriate for low risk small value procurement. Достаточно высокого уровня подлинности и защищенности можно достичь, например, с помощью использования инфраструктуры публичного ключа у официально зарегистрированных провайдеров цифровых идентификаторов, но этого не требуется в случае закупок невысокой стоимости, сопряженных с небольшим риском.
You can download leads from your campaign at the ad set and ad level in Ads Manager. Вы можете скачать лиды из кампании на уровне группы объявлений или отдельного рекламного объявления в Ads Manager.
The extremely rapid technological developments in Internet applications, world-wide wireless communication systems and smart card technologies have led to simple and cost effective data transmission possibilities on a world-wide level with increasingly secure authentication procedures. Крайне стремительные технические достижения в сфере прикладных программ Интернета, глобальных беспроводных коммуникационных систем и технологий смарт-карт привели к появлению возможности применения простых и экономически эффективных методов передачи данных на глобальном уровне с использованием все более надежных процедур аутентификации.
This means that finished production orders are reported at a higher level, such as by a production manager. Это означает, что завершенные производственные заказы регистрируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
If you select this option, production orders are initiated at a higher level, such as by a production manager. Если этот флажок установлен, производственные заказы инициируются на более высоком уровне, например менеджером производства.
It is vital to correct such flaws - at the level of the organization and of the individual manager. Жизненно необходимо исправить такие недостатки - на уровне организации и индивидуального менеджера.
Setting your Budget & Schedule while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor. Настроить Бюджет и график при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor.
Defining your target Audience while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor. Определить целевую аудиторию при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor.
When the Equity level on a PAMM Account reaches 100,000 USD / 100,000 EUR / 100,000 GLD the PAMM Manager must lower their leverage in myAlpari. Если средства публичного ПАММ-счета достигают указанного уровня, Управляющий обязан снизить кредитное плечо в Личном кабинете.
At the national level, it takes anywhere between eight to ten years to implement fully results-based budgeting before a stage is reached for effective use of performance data generated by manager and implementers of the programmes for policy and decision-making. На национальном уровне для полного внедрения системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, требуется от восьми до десяти лет, прежде чем достигается этап эффективного использования данных о выполнении работы, получаемых от руководителей и сотрудников по программам, для целей выработки политики и принятия решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.