Sentence examples of "landing team" in English
During the budget period, in support of the implementation of the Mission's mandated tasks, MINURSO will undertake preventive maintenance of its airfields to reduce the interruption of air support services owing to the degradation of airfields and helicopter landing sites, build storage facilities in the team sites and construct sanitation facilities, including sewage, garbage collection and disposal systems, where military personnel are stationed.
В течение этого бюджетного периода в рамках содействия выполнению поставленных перед Миссией задач МООНРЗС примет меры по профилактическому обслуживанию своих аэродромов, с тем чтобы ограничить вероятность сбоев в предоставлении услуг по авиационной поддержке из-за ухудшения состояния аэродромов и вертолетных площадок, построит склады в опорных пунктах и установит санитарно-очистные сооружения, включая системы сбора мусора и удаления отходов, в местах размещения военнослужащих.
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.
Considering all these results together, the Viking science team issued its disappointing verdict: no life at either landing site.
Рассмотрев все эти результаты в комплексе, коллектив ученых из программы «Викинг» вынес обескураживающий вердикт: ни один их спускаемых аппаратов признаков жизни не нашел.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said.
"Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices.
Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames.
Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC.
Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC.
After landing, the cosmic rats had babies.
После приземления у космических крыс появилось потомство.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing.
Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки.
In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing.
В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert