Sentence examples of "large group" in English
Expanding large group can generate thousands of individual recipients.
При разворачивании большой группы могут создаваться тысячи отдельных получателей.
You look at a large group of anything - gazelles, ants, RVs.
Большая группа всего - газелей, муравьев, фургонов всегда притягивает взгляд.
Every large group of humans contains members who deviate from the norm.
В каждой большой группе людей есть члены, у которых наблюдаются отклонения от нормы.
A large group of instruments appeared to raise no issues and require no action;
большая группа документов, как представляется, не ставит каких-либо вопросов и не требует каких-либо действий;
A large group in Brighton shot at the helicopter, so I left them to stew.
Большая группа в Брайтоне стреляла по вертолету, так что я оставил их тухнуть.
A large group of students at Waseda University recently were polled on their attitudes toward the military.
Недавно большая группа студентов из университета Васэда была опрошена об их отношении к военным.
The second phase began when the US helped to organize a large group of countries to back the rebellion.
Второй этап начался в тот момент, когда США помогли большой группе стран организовать поддержку восстания.
This year, the participants were greeted by a large group of mostly young people, including many African- and Hispanic Americans.
В этом году участников симпозиума встречала большая группа в основном молодых людей, включавшая афро- и испано-американцев.
Another large group is formed to discover mineral or other natural wealth — a field where the rewards for success can be outstanding.
Другая большая группа формируется, чтобы осваивать минеральные и другие природные богатства — область, в которой вознаграждение в случае успеха может быть колоссальным.
As one speaker on behalf of a large group said, major efforts were needed to “preserve the plurality of languages” in information output.
Выступая от имени большой группы стран, один из ораторов заявил, что необходимо прилагать активные усилия для «сохранения многоязычия» в информационной деятельности.
Another speaker, on behalf of a large group, applauded the efficiency and dedication of the staff in charge of radio broadcasting in Portuguese.
Другой оратор, выступая от большой группы, с похвалой отозвался об эффективности и преданности делу службы радиовещания на португальском языке.
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) are a large group of compounds that consist of two or more fused aromatic rings made entirely from carbon and hydrogen.
Полициклические ароматические углеводороды (ПАУ)- это большая группа соединений, которые состоят из двух или более соединенных ароматических колец, сформированных исключительно из углерода и водорода.
During the morning of 25 May a large group of young men carrying bottles of gasoline and matches assembled in the Bebonuk area of Western Dili.
Утром 25 мая большая группа молодых людей, державших в руках бутылки с бензином и спички, собралась в районе Бебонук в Западном Дили.
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category.
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.
Special attention should be devoted to the relatively large group of ethnic minority young people who enter the labour market without any basic qualifications, i.e. early school leavers.
Особое внимание следует уделять относительно большой группе молодежи из числа этнических меньшинств, вступающей на рынок труда без какой-либо базовой квалификации, например лицам, рано оставившим учебу в школе.
While the number of youth in secondary and tertiary education has increased, labour markets in many countries are not able to accommodate this large group of skilled young graduates.
Хотя численность молодых людей в системе среднего и высшего образования увеличилась, на рынках рабочей силы во многих странах не имеется возможностей для трудоустройства этой большой группы квалифицированных молодых выпускников.
One speaker, representing a large group of countries, and another delegation renewed the call for the setting up an information centre in Luanda for the Portuguese-speaking African community.
Один оратор, выступавший от имени большой группы стран, и одна делегация вновь выступили с призывом создать в Луанде информационный центр для португалоязычного сообщества Африканского континента.
A large group of countries shared the French delegation's major objections to such measures, believing that they ran counter to party autonomy, the foundation of international commercial arbitration.
Большая группа стран разделяла серьезные возражения делегации Франции против таких мер, считая, что они противоречат принципу автономии сторон- основе международного торгового арбитража.
One speaker representing a large group of countries and another delegation renewed the call for the setting up of an information centre in Luanda for the Portuguese-speaking African community.
Один оратор, выступавший от имени большой группы стран, и одна делегация вновь выступили с призывом создать в Луанде информационный центр для португалоязычного сообщества Африканского континента.
In the United Kingdom, a large group of immigrants thus share with native Britons the right to participate in public debates on all matters of general interest, whether local or national.
Таким образом, в Соединенном Королевстве большая группа эмигрантов имеет право, так же как и коренные британцы, участвовать в публичных дебатах по всем вопросам, представляющим общий интерес, причем как на местном, так и на национальном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert