Sentence examples of "laser jet printer" in English

<>
Do not assume the authenticity of letterheads of well-known companies or organizations that could have been produced by laser printer. Не считайте подлинными шапки на бланках хорошо известных компаний и организаций, которые могли быть отпечатаны на лазерном принтере.
At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer. К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера.
He explained that when he saw the first page come out of Apple’s LaserWriter — the first laser printer ever — he thought, There’s awesome amounts of technology in this box. Джобс объяснил, что когда он увидел первую страницу, напечатанную на LaserWriter компании Apple – на первом лазерном принтере в мире – он подумал, что в этом устройстве заложено огромное количество технологий.
Anyone with a laser printer and a laminating machine can make an I D. Любой человек с лазерным принтером и ламинатором может сделать удостоверение.
So, if she's an artist and if she's good with a laser printer, or if she's a safecracker. Поэтому, если она художница, и если она знакома с лазерным принтером, или если она медвежатник.
Yeah, we got a whole lot of nothing here, Except for, uh, a stapler, A laser printer, an adding machine. Да, мы здесь ничего не нашли, за исключением, степлера, лазерного принтера, арифмометра.
The Secretariat established three GIS laboratories equipped with adequate hardware, a large conference room equipped with adequate audio and visualization equipment, a production room equipped with a large-format scanner and plotter, a medium-format plotter and laser monochrome printer, a storage room and eight offices available to the members of the Commission. Секретариат организовал три лаборатории ГИС, оснащенные надлежащим оборудованием, вместительный зал заседаний, оснащенный адекватной аудио- и видеотехникой, аппаратный зал с крупноформатным сканером и графопостроителем, среднеформатным графопостроителем и лазерным черно-белым принтером, складское помещение и восемь служебных кабинетов для членов Комиссии.
Jet planes fly much faster than propeller planes. Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work. Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
The jet landed at Tokyo. Самолёт сел в Токио.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success. Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts. Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки.
It will use a laser to blast rocks, a chemical nose to sniff out the potential for life, and hundreds of other feats of near-magic. На марсоходе есть лазер, чтобы взрывать скалы. Есть химический нос, который будет принюхиваться к марсианской атмосфере, пытаясь выведать признаки жизни. Есть там и сотни других устройств, похожих на настоящее чудо.
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.