Sentence examples of "latest development" in English

<>
Translations: all20 последнее достижение10 other translations10
• automated trading programs, the latest development environment MQL5, the multi-currency strategy tester; •Встроены программы автоматического трейдинга, новейшая среда разработки MQL5 и мультивалютный тестер.
However, the latest development has been to engage in a pilot project looking intoat expenditure inwith three government departments. Однако последним событием стало ее участие в экспериментальном проекте по анализу расходов в трех правительственных департаментах11.
This helps to ensure that international organizations are up to date with the latest development in the area of price indexes. Это помогает обеспечивать информированность международных организаций о последних событиях, связанных с работой в области индексов цен.
What does this latest development in the Russian Satellite Programme mean for Britain, and indeed for the arms race as a whole? Что эти последние усовершенствования в русской Спутниковой Программе значат для Британии, и конечно для всей гонки вооружений?
Faced with this latest development and to minimize the overall delay, the capital master plan office concluded that there was a pressing need to identify an alternative swing space option for occupancy in 2007. В свете последних событий Управление по генеральному плану капитального ремонта пришло к выводу о том, что для сведения к минимуму общей задержки с реализацией плана насущно необходимо определить какой-либо альтернативный вариант обеспечения подменных помещений для занятия в 2007 году.
It outlines the progress achieved and the further steps to be taken in the implementation of the project on promotion of safe walking and cycling in urban areas, taking into account the latest development in this area. В документе сообщается о достигнутом прогрессе и дальнейших шагах, которые необходимо предпринять в ходе осуществления проекта по содействию повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах с учетом последних изменений в этой области.
And although Boyle doesn't mention this latest development, umbilical cord blood, taken in the final stage of labor, is now banked by profit-making firms as a potential - though unlikely - source of stem cells for the baby. Бойл не упоминает о последнем открытии, что пуповинная кровь, взятая на финальной стадии родов, сегодня помещается на хранение коммерческими организациями как потенциальный - хотя маловероятный - источник стволовых клеток для ребенка.
At its thirty-seventh session, the Working Party was informed about the latest development concerning work of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) in developing a new legal instrument covering transport of goods by sea. На тридцать седьмой сессии Рабочая группа ознакомилась с последней информацией о работе Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) по подготовке нового правового документа, охватывающего грузовые морские перевозки.
Ms. Racioppi provided the Bureau with an update on the progress achieved and the further steps to be taken in the implementation of the project on promotion of safe walking and cycling in urban areas, taking into account the latest development in this area. Г-жа Рачиоппи ознакомила Бюро с обновленной информацией о достигнутом прогрессе и о последующих дополнительных шагах, которые необходимо предпринять в ходе осуществления проекта по содействию повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах, с учетом последних изменений в этой области.
In this context and for the benefit of those countries, which are not members of the Central Commission for Navigation of the Rhine, the secretariat will invite the CCNR to present the latest development in the elaboration of the draft protocol to the convention, aimed at opening this legal instrument to non-CCNR member states. В этом контексте и в интересах тех стран, которые не являются членами Центральной комиссии судоходства по Рейну, секретариат предложит ЦКСР проинформировать о последних изменениях в деле разработки проекта протокола к Конвенции в целях открытия этого правового документа для государств, не являющихся членами ЦКСР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.