Sentence examples of "lawn mowers" in English

<>
cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
Where's the sound of lawn mowers, weed whackers, and whatnot? Где звуки газонокосилок, косилок и чего-то там еще?
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
If we was naughty again, which was mostly me, I was naughty all the time, we used to have to pick stones up so the lawn mower wouldn't run over them. А если мы продолжали проказничать, - а я был главный хулиган, мы должны были в наказание собирать камни в траве, чтобы газонокосилка на них не напоролась.
Mother told me to mow the lawn. Мама сказала мне подстричь газон.
Electric Mowers Электрические газонокосилки
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.” Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
King of the mowers can pick anyone. Король жнецов может выбрать кого угодно.
No matter what you do, even if you decide to do nothing, the future of the lawn depends on you. Что бы вы не делали, даже если вы решите не делать ничего, будущее лужайки зависит от вас.
I don't believe a king of the mowers ever stood beneath a finer sky, or before finer men. Не думаю, что когда-нибудь Король жнецов видел небо яснее или людей прекраснее.
Hamas's rejection of the Oslo Accords bore political fruit as it became increasingly clear to Palestinians that the handshakes on the White House lawn would not produce the coveted end to the Israeli occupation, or even of Israel's illegal settlement activities. Непризнание Хамасом соглашений в Осло принесло политические плоды, т.к. для палестинцев стало ещё более очевидно, что рукопожатия на лужайке у Белого Дома не положат долгожданный конец израильской оккупации или хотя бы нелегальным поселениям израильтян.
Either way, your actions determine what happens to the lawn. В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки.
RAMALLAH - On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. 13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло.
We'll hold an occasional wedding or concert sers on our upper lawn. Иногда на верхней террасе мы проводим свадьбы или устраиваем концерты.
Angela's husband and I are in love, but as a politician in this town you still need the conventional blonde wife on your lawn signs. Муж Анжелы и я влюблены, но как политику в этом городе тебе еще нужна незамысловатая жена блондинка на твоих банерах.
Turning our lawn into an ice rink. Превратить нашу лужайку в каток.
So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell. Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос.
I see a lot of lawn mowing in your future. Я вижу в твоем будущем много скошенной травы.
And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash. И когда придет время, я буду стоять на лужайке перед Блэр Хаус и говорить на пресс-конференции о моем развратном муже, который не может держать ширинку на замке, и о шлюхе, у которой он на поводке.
I thought this was going to be a lawn party. Я думал, праздник будет на открытом воздухе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.