Sentence examples of "lead times" in English
While annex II of the UNFPA procurement policies provides guidance on the minimum lead times, the UNFPA Procurement Section did not track progress of purchase orders.
Хотя в приложении II Руководства ЮНФПА по закупкам указывается минимальное время выполнения заказа, Секция по закупкам ЮНФПА не следит за ходом выполнения заказов по закупкам.
Set up site specific sales order lead times
Настройка времени упреждения для заказа на продажу для конкретных местоположений
However, a number of factors affect the spare part holdings in field missions, such as the number of vehicle makes and models, their physical geographical location within the mission area and spare part order lead times.
Однако объем имеющихся в миссиях на местах запасных частей зависит от целого ряда факторов, таких, как число марок и моделей автотранспортных средств, их реальное географическое местонахождение в пределах района действия миссии и время, необходимое для выполнения заказов на поставки запасных частей.
Use the following procedures to set up sales order lead times.
Для настройки времени упреждения для заказа на продажу используются следующие процедуры.
An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times.
Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения.
The lead times for the operations that use the resource are also adjusted accordingly.
Время упреждения операций, использующих ресурс, также изменяется соответствующим образом.
You can set up purchase lead times on a vendor, a vendor trade agreement, an item's coverage settings, or an item.
Можно настроить время упреждения покупки по поставщику, коммерческое соглашение с поставщиком, параметры покрытия для номенклатуры или саму номенклатуру.
Master scheduling then forward-schedules the order from today's date and includes lead times which start with any lower-level component items.
Функция сводного планирования затем выполняет для заказа планирование вперед от сегодняшней даты и включает значения времени упреждения, начинающиеся с любых номенклатур компонентов нижних уровней.
A futures message is a system-generated order with a due date that is based on lead times for all levels of items.
Сообщение по фьючерсам — это сформированный системой заказ со сроком выполнения, зависящим от значений времени упреждения для всех уровней номенклатур.
These costs are dependant on lead time to implement the regulation and advancements in technologies developed to address the gtr requirements.
Эти затраты зависят от времени, необходимого для применения правил и внедрения технологических новшеств, разработанных с целью выполнения требований гтп.
In part, this probably reflected the fact that not all SMEs were innovative, and that those that were also have alternative means available to protect their IP, such as secrecy, publication, lead time advantages, product complexity, customer relations management, and open source.
Отчасти это отражает тот факт, что не все МСП являются инновационными, а те из них, которые являются таковыми, имеют в своем распоряжении альтернативные средства охраны своей СП, такие, как режим секретности, опубликование, преимущества в сроках разработки новой продукции, сложность продукции, управление связями с потребителями и общедоступность источника.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Set up a default sales order lead time
Настройка времени упреждения для заказа на продажу по умолчанию
The lead time is applied to a specific site.
Время упреждения применяется к конкретному местоположению.
The lead time is applied to a specific item.
Время упреждения применяется к конкретной номенклатуре.
Set up a sales order lead time for an item
Настройка времени упреждения для заказа на продажу номенклатуры
Then the lead time from the trade agreement is used.
После этого используется время упреждения из коммерческого соглашения.
The lead time is applied to the sales order header.
Время упреждения применяется к заголовку заказа на продажу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert