Sentence examples of "leapfrog operation" in English
A game of leapfrog has begun between restaurants and suppliers: prices for food products have risen, and they must urgently look for comparable products from other countries.
У ресторанов началась чехарда с поставщиками: цены на продукты выросли, нужно срочно искать аналоги из других стран.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
On economic isolation, Africa needs help with the basics - roads and ports - but there is also an opportunity to "leapfrog" technology.
Что касается экономической изоляции, Африке необходима помощь в развитии основной инфраструктуры - дорог и портов - но также существует возможность для быстрого внедрения новых технологий Распространение мобильных телефонов и Интернета на всю территорию Африки можно осуществить при незначительных затратах, положив таким образом конец экономической изоляции сотен миллионов людей.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
He believed China could leapfrog the lost years in which the world had passed it by, but only with American support.
Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы, которые мир прожил без него.
I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
But I'm gonna leapfrog ahead and meet you guys at Record Breaker.
Я должен опередить вас и встретить в Бонневиле.
My father has been in good shape since his operation.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Only an immediate operation can save the patient's life.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Here, developing countries, with less invested in traditional business models and facing an urgent need for power supplies, may be able to leapfrog the advanced countries, just as they have with mobile phones.
В таких случаях развивающиеся страны, менее связанные инвестированием в традиционные бизнес-модели и сталкивающиеся с насущной необходимостью в электроснабжении, смогут резко опередить развитые страны, как это и произошло с внедрением мобильных телефонов.
Today, there is a broad consensus that shock therapy, at least at the level of microeconomic reforms, failed, and that countries (Hungary, Poland, and Slovenia) that took the gradualist approach to privatization and the reconstruction of institutional infrastructure managed their transitions far better than those that tried to leapfrog into a laissez-faire economy.
На сегодняшний день существует широкое согласие относительно того, что шоковая терапия потерпела неудачу, по крайней мере, на уровне микроэкономических реформ, и что страны (Венгрия, Польша и Словения), которые выбрали градуалистский подход к приватизации и восстановлению институциональной инфраструктуры преодолели переходный период гораздо легче, чем страны, предпринявшие попытку одним скачком оказаться в условиях свободной рыночной экономики.
Effective financial markets should also channel far more global saving from high-income countries with relatively weak long-term growth prospects to low-income regions with relatively strong growth prospects, owing to new opportunities to leapfrog development with smart, information-based infrastructure.
Кроме того, эффективные финансовые рынки должны направлять значительно большую часть мировых сбережений из стран с высоким доходом, но перспективами относительно низких долгосрочных доходов, в регионы с низкими доходам, но перспективами относительно высокого роста. Он может быть достигнут благодаря новым возможностям скачкообразного развития с помощью умной, основанной на информации инфраструктуры.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Will living standards rise worldwide, as today’s poor countries leapfrog technologies to catch up with richer countries?
Будет ли повышаться уровень жизни во всем мире, по мере того как бедные страны сегодня спешно осваивают технологии, чтобы догнать более богатые страны?
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert