Sentence examples of "learn by doing" in English
Learn by doing in Word — instructions you can edit, share, and print.
Практическое обучение работе с Word — инструкции, которые можно отредактировать, напечатать и которыми можно поделиться
So they are learning as much by watching as they learn by doing.
Так что они узнают новое не только, когда делают что-то сами, но и когда просто наблюдают.
No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check.
Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр.
Participating in global value chains is an alternative way to learn by doing that is potentially more powerful than closing markets to foreign competition.
Участие в цепочках глобального значения, является альтернативным способом учиться на практике, которая потенциально более мощная, чем закрытие рынков для иностранной конкуренции.
In the longer run, a system of good incentives must be created to change people's expectations of economic success and increase their opportunities to "learn by doing."
В перспективе должна быть создана система хороших стимулов, с тем чтобы изменить ожидания людей в отношении экономического успеха и увеличить их шансы "научиться по ходу дела".
You really don't learn by experience, do you?
Ты действительно еще не встречала такого на своем опыте, да?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
By doing so, even the trade gets stopped out, the loss is still well within your risk profile.
Если вы это сделаете, то даже если сделка закроется стопом, потеря все равно не выйдет за пределы вашей стратегии управления риском. Миф 4.
But we also know that we can learn by looking to the future, not just the past or present.
Но мы знаем, что можно также учиться, глядя в будущее, а не только в прошлое или настоящее.
Click on Calculate button after you’re done with choosing the parameters. And by doing so, you’ll see the result: the contract size, the point value, spread, both swaps short and long.
Нажав после этого кнопку «Рассчитать» вы увидите результат: размер контракта, стоимость пункта, спред, своп шорт и своп лонг, маржу.
Children learn by watching adults and other children, developing important skills under continuous social feedback.
Дети учатся, наблюдая за поведением взрослых и других детей, развивая важные коммуникационные навыки в процессе общения.
Many of the indicators had variables in the formulas that produced them and I was able to find the optimal values for those variables by doing side by side comparisons of results achieved with varying values.
У многих индикаторов в формулах использовались переменные, и для них я смог найти оптимум путем сравнения результатов, достигнутых изменением их значений.
Over time, the wrong moves are penalized, and their users either learn by watching others or disappear.
Со временем неправильные шаги наказываются, и те, кто их предпринимал, либо учатся, глядя на других, либо исчезают.
By doing so, you are willing to risk more when you know your system or trading strategy is working, and reduce your risk when it’s not working well.
Делая таким образом, вы будете рисковать больше, зная, что ваша торговая система работает и уменьшать риск, когда она работает плохо.
You can follow this course and learn by watching. To get the most value out of the course, sign in to Office 365 and try the exercises in the course modules.
Вы можете просто изучить материалы и посмотреть обучающие видео, однако чтобы получить от курса максимальную отдачу, войдите в Office 365 и попробуйте выполнить упражнения, предложенные в модулях.
By doing so, you can give the trade more room to breathe by getting a better stop loss placement as we discussed above, and you will be letting the trade ‘come to you’ rather than entering too aggressively on a trade you don’t feel totally confident in.
В этом случае вы можете дать сделке больше пространства для разбега, обеспечив лучшее размещение стоп-ордеров (как мы обсудили выше), позволяя цене прийти к вам, вместо того, чтобы входить слишком агрессивно в сделку, в которой вы чувствуете себя не слишком уверенно.
You can follow this course and learn by watching. To get the most value out of the course, try the exercises in the modules and see how it works for you.
Вы можете просто изучить материалы и посмотреть обучающие видео, однако лучше всего попробовать выполнить описанные действия самостоятельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert