Sentence examples of "leased line app" in English
The costs of long distance calls and leased line charges are higher in many developing countries than in the OECD countries.
Стоимость междугородной телефонной связи и выделенной линии во многих развивающихся странах выше, чем в странах- членах ОЭСР.
The connection will require equipment supplied by SWIFT known as M-CPE (Managed Customer Premises Equipment), needed by every user to access the Secure IP Network (SIPN) through a leased line (Reuters, for example).
Для подключения к ней в обязательном порядке требуется оборудование, поставляемое SWIFT и известное как М-СРЕ (Managed Customer Premises Equipment), — это сетевое оборудование, которое должен иметь каждый пользователь, чтобы войти в Защищенную сеть IP (SIPN) через арендованную линию (например, Рейтер).
Provision for commercial communications charges will cover the Mission's share of satellite transponder space, leased line charges through the Logistics Base, monthly charges for satellite, Internet access, landline and mobile telephone usage as well as pouch and other mail services.
Ассигнования на цели коммерческой связи предназначены для покрытия расходов в связи с использованием Миссией спутникового ретранслятора, арендой линии связи с БСООН, ежемесячными платежами за услуги спутниковой связи, использованием сети Интернет и использованием услуг обычной и мобильной телефонной связи и почтовых услуг, включая услуги дипломатической почты.
After you assign one of these permissions, the delegate can select the group for the From line in Outlook or Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App).
Когда вы назначите одно из этих разрешений, делегат сможет выбрать группу, чтобы указать ее в поле От в Outlook или Outlook в Интернете (ранее Outlook Web App).
You can include one domain or app store URL per line, or separate them with commas.
Можно вводить каждый домен или URL-адрес в отдельной строке или разделять их запятыми.
If you wish to disable App Events for your Account Kit application, add the following line to AndroidManifest.xml:
Если вы хотите отключить События для приложения Account Kit, добавьте в AndroidManifest.xml следующую строку:
The Mobile App Install Ads video demonstrates technically how to include the single line of code needed to enable tracking inside both iOS and Android environments.
На видео о рекламе с целью увеличения числа установок мобильного приложения показано, как добавить строку кода, чтобы включить отслеживание для платформ iOS и Android.
Much like logging app activations, the Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Facebook SDK предлагает аналогичный вспомогательный метод регистрации покупок. Он требует всего одной строки кода.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool.
Напомним, что ранее "Милан" арендовал у "Ливерпуля" нападающего Фернандо Торреса.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
Today there is a new awareness of the financial strain on small companies with products that are usually leased rather than sold and of the determination of the major computer mainframe manufacturers to fight for the market of the products "hung on" their equipment.
Сегодня появились новые представления о проблемах отрасли, включая недостаток финансовых ресурсов у фирм, производящих оборудование, которое чаще не покупается, а приобретается на условиях лизинга, и намерение ведущих производителей базовых компьютеров вести конкурентную борьбу за рынок продуктов, «навешиваемых» на их оборудование.
For this, together with free local telephone service and a reasonable amount of secretarial help from the secretary-receptionist of the gentleman from whom I leased this space, I paid the princely sum of $25 per month.
За все это, включая бесплатное пользование городским телефоном и, в разумных пределах, услугами секретаря, работавшего у того самого джентльмена, у которого я арендовал помещение, я платил по-царски — 25 долларов в месяц.
Open Google Play on Android device or simply go to the app from here
Откройте Google Play на своем устройстве Android или просто перейдите по этой ссылке
In October, 3D printer maker Stratasys seized a printer leased to the group after it found out how the machine was being used.
В октябре компания-изготовитель 3D-принтеров Stratasys конфисковала отданный Defense Distributed в аренду принтер, когда узнала, в каких целях он используется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert