Sentence examples of "lending" in English with translation "кредитование"
Translations:
all1265
кредитование444
предоставлять221
одалживать91
предоставление89
давать взаймы20
кредитовать16
ссужать15
давать в долг4
предоставляться4
одалживание2
кредитующий1
other translations358
Moreover, securitization contributed to bad lending:
Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование:
Lending, too, is being transformed by technology.
Кредитование также трансформируется с помощью технологии.
The reversal of bank lending is staggering.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
Emerging market lending would once again get hit.
Это в очередной раз ударило бы по кредитованию возникающих рынков.
However, agricultural lending often disappeared in the process.
Однако сельскохозяйственное кредитование из этого процесса часто выпадает.
Will inter-bank lending rates continue to rise?
Продолжат ли повышаться ставки межбанковского кредитования?
After the 1970’s, though, sovereign lending became institutionalized.
После 1970-х, тем не менее, суверенное кредитование стало институционализированным.
This justifies government regulation of lending and investment practices.
Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.
Bank regulation could encourage lending, instead of restricting it.
Банковское регулирование могло бы стимулировать кредитование, а не ограничивать его.
The ECB publishes its Bank Lending Survey for Q1 2015.
ЕЦБ публикует свой обзор банковского кредитования в 1 квартале 2015 года.
Bank regulation, like lending, was once decentralized and judgment-based.
Банковское регулирование, к примеру, в области кредитования, ранее носило децентрализованный характер и было основано на экспертизе.
Peer-to-peer lending has expanded faster than elsewhere in Europe.
Кредитование P2P растёт здесь быстрее, чем в других странах Европы.
contingent lending shifts the emphasis to preventative medicine from curative medicine.
условное кредитование переносит центр тяжести с исцеляющей медицины на медицину превентивную.
The ECB’s easing of credit is effectively subsidizing bank lending.
Путем ослабления кредитов, ЕЦБ в значительной степени субсидирует банковское кредитование.
But lending would be inhibited even if the banks were healthier.
Но кредитование бы не работало, даже если бы банки были здоровы.
Liberalization of lending rates encouraged predatory behavior that exploited poor consumers.
Либерализация ставок кредитования способствовала грабительским действиям банков, от которых пострадали малоимущие потребители.
A number of countries have already obtained funds under program lending.
Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
The Europeans argue that their banks’ corporate lending is inherently less risky.
Европейцы утверждают, что корпоративное кредитование в их банках по определению менее рискованно.
Housing prices peaked as lending slowed, and prices then started to decline.
Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert