Sentence examples of "less likely" in English
If so, this is less likely to be fair use.
Если да, навряд ли такое использование может считаться добросовестным.
That way, it's less likely to tumble down on you.
В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас.
While people are talking, they are less likely to act precipitately.
До тех пор пока люди разговаривают, они менее склонны действовать опрометчиво.
Prodi, a convinced European, is less likely to favor a weak euro.
Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
He's a lot less likely to get frisked by the cops.
Знаете, отдать белому парню, вероятность, что его обыщут копы, значительно меньше.
that it is less likely to replace national justice than bolster it.
что оно стремится стать не заменой, а поддержкой.
A low CTR indicates that your advertisements are less likely to appear.
Если же показатель кликабельности низкий, вероятность показа объявлений снижается.
countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives.
то есть там меньше ложных положительных и ложных отрицательных результатов.
Commercial, or for-profit, uses are less likely to be considered fair use.
Коммерческое использование, скорее всего, не будет считаться добросовестным использованием.
Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback.
Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы.
If users have fewer passwords to remember, they are less likely to forget them.
Если пользователям необходимо запоминать меньше паролей, то меньше вероятность их забыть.
It is possible to argue that it is even less likely that an asteroid strike.
Можно даже сказать, что это астероид имеет больше шансов.
In all the countries, men are far less likely to work part-time than women.
Во всех странах мужчины работают неполный рабочий день гораздо реже, чем женщины.
Giving detailed instructions makes it less likely that you'll have to resubmit for review.
Предоставьте подробные инструкции. Это повысит ваши шансы пройти проверку с первого раза.
They are also less likely than other graduates to defect and leave violent Islamism behind.
При этом они с меньшей вероятностью, чем выпускники других специальностей, отступятся от радикального исламизма и оставят его в прошлом.
If possible, use a headset microphone; it's less likely to pick up background noise.
По возможности используйте микрофон гарнитуры — это снижает вероятность фонового шума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert