Sentence examples of "licence activation process" in English

<>
If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS). Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.
I've completed the activation process. Процедура активации завершена.
Click any Office app, like Microsoft Word to start the activation process. Щелкните любое приложение Office, например Microsoft Word, чтобы запустить процесс активации.
(You'll need these numbers for the activation process in step 7.) (Вам потребуются эти данные для активации на шаге 7.)
If the activation process is set up for electronic signature, a Signature form appears after you click Activation. Если процесс активации настроен на активацию с помощью электронной подписи, то при нажатии кнопки Активация отобразится форма Подпись.
Step 3: Launch an Office for Mac app and start the activation process Шаг 3. Запуск приложения Office для Mac и начало активации
You might see this error if you're not connected to the Internet or your firewall settings are preventing Windows from completing the activation process online. Эта ошибка может возникнуть, если устройство не подключено к Интернету или параметры брандмауэра не позволяют Windows завершить активацию через Интернет.
An automated system will guide you through the activation process. Автоматическая система предоставит инструкции по процессу активации.
Activation This process verifies the Product Key, which you must supply to install the product, is being used on computers permitted by the software license. Активация В ходе этого процесса проверяется, разрешено ли использование ключа продукта, указанного при установке, на соответствующих компьютерах по условиям лицензии.
Here was a momentous event in NATO's 52-year history, and you might think that its activation would lead to a process of collective defence by NATO. Этот день стал важным событием в 52-х летней истории НАТО, и даже возникла мысль, что активация Статьи 5 станет началом процесса коллективной обороны стран-членов альянса.
Control the activation and completion of the budget planning process. Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета.
Any database copies that are unreachable or are administratively blocked from activation are ignored and not used during the selection process. Все недоступные или административно заблокированные для активации копии базы данных игнорируются и не используются во время процесса выбора.
If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. Если мы сможем взглянуть на возбуждение в мозге, которое порождает боль, мы сможем построить 3-х мерную модель и наблюдать в реальном времени, как мозг обрабатывает информацию, и затем мы можем выделить участки, которые порождают боль.
A number of exemptions for patent, know-how, licence and trademark agreements, as well as research and development agreements, were in the process of being prepared, taking into account the developments in the European Commission. С учетом изменений, происходящих в рамках Европейской комиссии (ЕС), разрабатывается ряд изъятий, касающихся соглашений о патентах, ноу-хау, лицензиях и товарных знаках, а также соглашений об исследованиях и разработках.
On the Select Features pane, scroll down to Windows Process Activation Service. В области Выбор компонентов прокрутите список вниз до элемента Служба активации процессов Windows.
Repeat this process for each PC where activation is failing. Повторите эту процедуру для каждого компьютера, на котором происходит сбой активации.
To copy a forecast position to a different budget planning scenario while retaining the same budget planning process, budget cost elements, position activation and retirement dates, full-time or part-time employment, and compensation group, follow these steps: Для копирования прогнозируемой должности в другой сценарий бюджетного планирования при сохранении того же процесса бюджетного планирования, элементов бюджетных затрат, дат активации и упразднения должности, полной или частичной занятости и группы компенсации выполните следующие действия.
Nautilus has nevertheless stated that it remains committed to its objective of developing the world's first seafloor massive sulphide recovery operation and will continue to move forward with the process of gaining government approval for its mining licence application and for its environmental permit. «Нотилус» вместе с тем заявила, что она по-прежнему привержена цели осуществления первой в мире операции по масштабному извлечению сульфидов с морского дна и будет продолжать добиваться утверждения своего заявления на добычную лицензию и своего экологического разрешения.
With respect to database failures (not protocol failures), Active Manager begins the best copy selection process by creating a list of database copies that are potential candidates for activation. По отношению к отказам базы данных (не отказам компонентов) Active Manager начинает процесс выбора оптимальной копии с создании списка копий базы данных, которые являются потенциальными кандидатами для активации.
Dr Jeffreys can talk to you about blood samples and the process, but from the police point of view, we're not interested in speeding fines or TV licence evasion, whatever the media likes to speculate about. Д-р Джеффрис может рассказать вам о пробах крови и процессе, полиция не заинтересована в распространении слухов или телевизионном праве на отговорки, хотя любое СМИ любит спекулировать на этом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.