Exemples d'utilisation de "light-resistance test" en anglais

<>
Intel says you can expect only light resistance. По разведданным ожидается небольшое сопротивление.
In the case of safety-belts with retractors, the retractor shall have been subjected to the dust resistance test laid down in paragraph 7.6.3.; in addition, in the case of safety-belts or restraint systems equipped with a pre-loading device comprising pyrotechnic means, the device shall have been subjected to the conditioning specified in paragraph 7.9.2. Если в комплект ремня безопасности входит втягивающее устройство, то оно подвергается испытанию на пылестойкость, предусмотренному в пункте 7.6.3; кроме того, в случае ремня безопасности или удерживающей системы с устройством предварительного натяжения, включающим пиротехнические средства, такое устройство подвергается выдерживанию в условиях в соответствии с пунктом 7.9.2.
At that measurement the values shall reach at least 90 % of the values obtained before the heat resistance test on the same device. Величины, полученные при этом измерении, должны составлять не менее 90 % от величин, полученных на этом же устройстве до проведения испытания на теплостойкость.
At that measurement the values shall reach at least 90 per cent of the values obtained before the heat resistance test on the same device. Величины, полученные при этом измерении, должны составлять не менее 90 % от величин, полученных на этом же устройстве до проведения испытания на теплостойкость.
After verification of the general specifications and the specifications of shape and dimensions four samples shall be subjected to the heat resistance test described in Annex 9 to this Regulation, prior to the tests described in Annexes 6, 7 and 8. После проверки соответствия общим спецификациям и спецификациям в отношении форм и размеров четыре образца подвергаются испытанию на теплостойкость, предписанному в приложении 9 к настоящим Правилам, до проведения испытаний, предписанных в приложениях 6, 7 и 8.
Vibration resistance test: Applicable if the Class of the component consists of integral parts that will move repeatedly during engine operation. Испытание на виброустойчивость: применимо, если элемент данного класса включает неразъемные части, которые находятся в непрерывном движении в процессе работы двигателя.
For plastic glazing which has been submitted to the abrasion resistance test described in annex 3, paragraph 4., the following markings shall also be applied as appropriate: в отношении пластиковых стекол, представленных для проведения испытания на абразивную стойкость, описанного в пункте 4 приложения 3, надлежащим образом применяются также следующие виды маркировки:
After verification of the general specifications and the specifications of shape and dimensions, the ten samples shall be subjected to the heat resistance test described in Annex 10 to this Regulation and at least one hour after this test examined as to their colorimetric characteristics and CIL " После проверки соблюдения общих технических требований и технических требований относительно формы и размеров вышеуказанные десять образцов подвергаются испытанию на жаростойкость, указанному в приложении 10 к настоящим Правилам; затем не раньше чем через час после этого испытания производится контроль колориметрических характеристик указанных десяти образцов и коэффициента силы света (КСС) … "
For example, some types of ammonium nitrate may give rise to an explosion hazard under extreme conditions and the “Resistance to detonation test” may be used to assess this hazard. Например, некоторые виды нитрата аммония могут представлять опасность взрыва при экстремальных условиях, и в этих случаях может применяться " Проверка на устойчивость к детонации " для оценки этой опасности.
Many infectious diseases that ravage developing countries today, notably HIV/AIDS and tuberculosis, pose severe risks for the entire world, particularly in the light of emerging drug resistance. Многие инфекционные заболевания, опустошающие сегодня развивающиеся страны, и в частности ВИЧ/СПИД и туберкулез, представляют серьезную опасность для всего мира, особенно в свете формирующейся сопротивляемости к лекарствам.
In the above chart, not only could have we traded the pin bar sell signal from the key resistance level / event area, but on the subsequent test of that event area, we could have taken what I call a ‘blind entry’ at the event area. На диаграмме выше мы могли бы торговать не только на сигнале продажи от ключевого уровня сопротивления/области событий, но и на последующем тестировании этой области - мы могли бы сделать, как я называю, "слепой вход" в области событий.
The rate broke below the key support (now turned into resistance) of 0.7160 (R1), and this opens the way for a test at 0.7100 (S1), in my view. Пара пробила ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7160 (R1), и это открывает путь для теста на 0,7100 (S1), на мой взгляд.
From here, the path of least resistance for USDCNH remains to the topside for a possible test of 6.3120 next. Отсюда путь наименьшего сопротивления для пары USDCNH будет по-прежнему вверх, и впоследствии возможно тестирование уровня 6.3120.
When the running resistance is verified in accordance with paragraph 7.2.2.3.2., the test can be executed at vj ± 5 km/h, if the coast down time accuracy according to paragraph 6.4.7. is secured. В случае выполнения контрольной проверки величины сопротивления движению в соответствии с пунктом 7.2.2.3.2 испытание может проводиться при vj ± 5 km/h, если обеспечивается точность измерения времени движения накатом в соответствии с пунктом 6.4.7.
If it manages to overcome the resistance of the 200-period moving average line, I believe that we are likely to see another test near the 118.80 (R1) area in the near future. Если паре удастся преодолеть сопротивление 200-периодной скользящей средней линии, я считаю, что мы вероятно, увидим еще один тест около уровня 118,80 (R1) в ближайшем будущем.
Despite the disappointing nonfarm payrolls figure, the failure of bulls to push the price above the 1.1045 (R1) resistance level make me believe that the next wave could be to the downside, perhaps for another test of 1.0950 (S1). Несмотря на разочаровывающие данные Nonfarm Payrolls, быки неспособны были подтолкнуть цены выше уровня 1,1045 (R2) и это заставляет меня поверить, что следующая волна может быть вниз, возможно, для очередного теста 1,0950 (S1).
The rate fell below the key support line (turned to resistance) of 1.1260 (R1), which shifts the bias back to the downside in my view and could open the way for another test of 1.1100 (S2), defined by the low of the 26th of January. Курс упал ниже ключевой линии поддержки 1,1260 (R1), которая смещается в сторону снижения и может открыть путь для очередного теста 1.1100 (S2), определяемого минимумом 26 января.
The rate has been oscillating between that support zone and the resistance hurdle of 118.80 (R1) since the 19th of the month and as a result I believe that we are likely to see another test near the 118.80 (R1) area in the very close future. Цена торгуется в диапазоне между 118.80 (R1) и предыдущей поддержкой с 19-го числа этого месяца и в результате этого, скорее всего, мы увидим тест в районе 118.80 (R1) в ближайшее время.
While the ceasefire remains popular-albeit increasingly tenuous in light of recent events-few Palestinians wish to see the Palestinian Authority permanently break the back of the armed resistance forces. Хотя договор о прекращении огня остается популярным-невзирая на увеличившееся напряжение ввиду последних событий-лишь немногие палестинцы желают видеть, как власти Палестины перманентно ломают хребет силам вооруженного сопротивления.
Resistance could be provided by the 50-day moving average at 1.4385 – a break above that would expose the 1.4580 area for another test. Сопротивление может оказать 50-дневное скользящее среднее на уровне 1.4385 – прорыв выше него откроет зону 1.4580 для очередного тестирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !