Sentence examples of "line" in English
Translations:
all16874
строка4052
линия3886
строки2711
черта288
очередь237
ряд140
роль126
строчка41
русло36
лайн31
линейка29
выравнивать23
серия13
выстилать5
строковый5
трасса2
укладывать1
линейчатый1
выравниваться1
поточный1
other translations5245
However, defensive actions must be in line with international law.
Однако оборонительные действия должны осуществляться в соответствии с международным правом.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
Its text has also been brought into line with the provisions of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977.
Его текст также был приведен в соответствие с положениями Женевских конвенций 1949 года и Дополнительных протоколов к ним 1977 года.
Move on the graph to adjust your reach numbers in line with your budget.
Передвигайте на графике, чтобы скорректировать величину охвата в соответствии со своим бюджетом.
The circle itself signifies the boundary line of his duty to God and man.
А этот круг указывает границы его долга перед Богом и человеком.
You should now see a line item called Instagram on Mobile Devices.
При этом должна появиться позиция Instagram на мобильных устройствах.
Our new assembly line allows even more efficient production.
Благодаря нашему новому конвейеру возможно новое более эффективное производство.
Jeff and Junior are on a stakeout, hunting down mortal enemies on the Manhattan front line.
Джефф и Джуниор сидят в дозоре, охотясь за беспощадным врагом на переднем крае Манхеттена.
•... the Japanese candlestick chart shows you more information than a simple line chart.
•... Японские свечи показывают больше информации, чем простые линейные графики;
It's just a very fine line between elegant and dowdy.
Между элегантностью и дерзостью очень тонкая грань.
It constitutes an alternative for the Trans-Siberian Trunk Line.
Данный маршрут является альтернативой Транссибирской железнодорожной магистрали.
In 1997, a railroad trunk line Tedzhen-Serakhs-Meshkhed was laid down and put into service, having a length of 308 kilometers, of which 132 kilometers are on the territory of Turkmenistan.
В 1997 году была проложена и введена в эксплуатацию стальная магистраль Теджен-Серахс — Мешхед протяженностью 308 километров, из которых 132 километра приходятся на территорию Туркменистана.
Line charts show how your video data has changed over time.
На линейных диаграммах показано, как показатели видеоролика изменялись с течением времени.
For common people, it was usual to consider themselves as victims at that time, but I thought it was very important for the directors to avoid this line of thought.
Для обычных людей было естественно в то время считать себя жертвами, но мне казалось, что режиссерам очень важно избегать подобного хода мыслей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert