Sentence examples of "lisbon" in English

<>
You have to have patience, Lisbon. Тебе нужно набраться терпения, Лисбон.
Darcy's off the case, Lisbon. Дарси больше не ведет это дело.
Lisbon from CBI, cooming for poor Kirby. Лисбон из КБР, по поводу бедняжки Кирби.
Lisbon, any word on that list yet? Лисбон, как идёт проверка списка?
Lisbon from CBl, cooming for poor Kirby. Лисбон из КБР, по поводу бедняжки Кирби.
Uh, move on while you're ahead, Lisbon. Двигайся дальше, пока держишь их в напряжении, Лисбон.
You better call lisbon, give her an update. Тебе лучше позвонить Лисбон, сообщить о случившемся.
Agent Lisbon, you've got Howard and Eng. Агент Лисбон, у вас Говард и Энг.
Lisbon, I can hear you skulking around out there. Лисбон, я слышу, как ты прячешься там.
And i will drop this suit when they fire you and agent lisbon. И я заберу иск, когда они уволят вас и агента Лисбон.
Until I come out of this room, I need to be alone, Lisbon. Пока я не покину этой комнаты, мне нужно побыть одному, Лисбон.
Wylie told me you worked with Agent Lisbon in California before you came here. Уайли сказал, что вы работали с агентом Лисбон в Калифорнии до того, как перешли сюда.
I can assure you, agent Lisbon, I keep a tight rein over my undercover officers. Уверяю вас, агент Лисбон, я держу своих агентов под прикрытием в узде.
And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple. И мне больно это признавать, но с моей профессиональной точки зрения, что ты и Лисбон как пара протянете недолго.
Agent Lisbon, either release him now, or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI first thing tomorrow morning. Агент Лисбон, либо вы его отпускаете, либо завтра утром я подам в суд на вас и КБР по обвинению в преследовании.
Hence, the European Council's Lisbon Strategy of 2000, which centered around a pledge to increase general research-and-development spending by 50% over the following decade. Для того чтобы остаться "в игре", Евросоюз признал десять лет назад необходимость того, что все должны стать более изобретательными.
And she says that if you will apologize for the cavalier manner with which you disrupted her mother's burial, she will not pursue disciplinary action against you or Lisbon or myself. И она сказала, что если вы извинитесь за бесцеремонную манеру, с которой вы прервали похороны ее матери, она не будет принимать дисциплинарных мер против вас, Лисбон или меня.
Jospin and Chirac have done nothing to implement the large liberalization program (including energy, financial services and transport) agreed among EU members in Lisbon two years ago, which means that the benefits of liberalization are denied France at a time when the public perceives the EU as imposing all sorts of restrictions on the French way of doing business. Это означает, что Франция остается в стороне от всех благ и преимуществ либерализации, в то время как, по мнению французской, общественности, ЕЭС накладывает разного рода ограничения на французский стиль ведения дел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.