Sentence examples of "listed above" in English

<>
Required: SharePoint Online endpoints listed above as required Обязательно: конечные точки SharePoint Online, указанные выше как обязательные
The commission fees listed above don’t include Exchanges’ tariffs. Указанные выше комиссии не включают в себя тарифы бирж.
The products listed above meet the YouTube Live Verified criteria. При этом они соответствуют критериям нашей программы YouTube Live Verified.
Whitelist the user agent strings listed above, which requires no upkeep Добавьте указанные выше строки запросов программного агента в список разрешенных, после чего выполнять дополнительные действия по обслуживанию не потребуется.
Out of Network - LinkedIn members who fall outside the categories listed above. Люди за пределами вашей сети. Это участники LinkedIn, не попадающие ни в одну из указанных выше категорий.
2. Send an email with the scans of the documents listed above attached 2. Прислать скан-копии необходимых документов.
Complete the following table on sources of the alternative options listed above, as applicable: Заполните следующую таблицу, посвященную источникам указанных выше альтернативных методов, если это применимо:
All settings listed above can be made in the "Settings" tab of this window. Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке "Настройка" этого окна.
In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy. В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования.
Consequently, the start and end times of trading for certain instruments may differ from those listed above. EXNESS агрегирует котировки от нескольких поставщиков, поэтому время начала и окончания торговли по некоторым инструментам может отличаться от указанного выше.
The hybrid system’s discrete card must meet the same specifications listed above for Windows Mixed Reality Ultra. Дискретная карта гибридной системы должна соответствовать спецификациям для Windows Mixed Reality Ultra, указанным выше.
15.4. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks listed above. 15.4. Компания ни при каких условиях не несет ответственности за возникновение вышеперечисленных рисков и за их последствия.
I would argue that, in addition to all of the factors listed above, three further considerations should be noted. Я полагаю, что ко всем названным выше факторам надо добавить еще три важных соображения.
You cannot use this option if Serial number or Batch number are listed above Location in the Inventory reservation hierarchy. Нельзя использовать этот параметр, если над местоположением в иерархии резервирования запасов указан серийный номер или номер партии.
If you receive errors when trying to redeploy the files listed above, you may need to complete the following steps: Если при попытке повторно развернуть указанные выше файлы отображаются ошибки, возможно, придется выполнить следующие действия.
Yet, of all of the examples that I have listed above, they largely seem to be of the administration's own choosing. Тем не менее по всем перечисленным мною выше примерам видно, что они в значительной степени были собственным выбором администрации.
In addition to credit cards, you can pay with debit and pre-paid cards issued by any of the card networks listed above. Помимо кредитных карт для оплаты можно использовать дебетовые и предоплаченные карты, выданные любой из указанных выше организаций.
6. Practice trading the remaining ideas in sim for a period of time sufficient to have offered all the common market environments listed above. 6. Поторгуйте оставшиеся идеи в симуляции за период времени достаточный, чтобы случились разные рыночные условия приведенные выше.
Because of this, we recommend being able to gather more conversions for longer periods than those listed above before transitioning fully to the Facebook pixel. Поэтому мы рекомендуем потратить больше времени и собрать больше конверсий, чем указано выше, прежде чем полностью переходить на пиксель Facebook.
If your Office 365 or Microsoft 365 Business support phone number isn't listed above, use the dropdown menu below to choose your country or region. Если подходящий вам номер телефона службы поддержки Office 365 или Office 365 бизнес не указан выше, выберите свою страну или регион в раскрывающемся меню.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.