Sentence examples of "listen for" in English
Listen for illuminating stories - and maybe, a way forward.
Прислушайтесь к поучительным историям и возможным перспективам.
With the help of a radio telescope in Arecibo (Puerto Rico) researchers can listen for extraterrestrial signals in space.
С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
If you do what we've talked about, you listen for how people actually communicate in the tribes that you're in.
Если вы решите сделать то, о чем мы говорили, то прислушаетесь к тому, как общаются люди в ваших племенах.
but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe's clothes.
но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
It was a fine speech, and Europeans will duly applaud it; but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe’s clothes.
Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение; но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
Having listened for 20 years to people unfortunate enough to be labeled "schizophrenic," considered to be the most extreme form of "mental illness," and having subsequently researched the causes of hallucinations and delusions for ten years, I believe that the public understands madness better than we experts.
На протяжении 20 лет прислушиваясь к людям, которым очень не повезло в том, что на них повесили ярлык "шизофреник", что считается самой крайней формой "психического заболевания", и впоследствии в течение 10 лет занимаясь исследованиями причин галлюцинаций и заблуждений, я считаю, что общественность понимает безумие лучше, чем мы эксперты.
Remain silent, and listen for two tone passes.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change.
Слушайте вдохнавляющие, душераздирающие рассказы о том как женщины привносят перемены.
Listen for two “power-up” tones a couple of seconds apart.
С промежутком в несколько секунд должны раздаться два звуковых сигнала, которые указывают на подключение питания.
To listen for cracking as she froze, to protect the brain.
Чтобы услышать треск во время заморозки, чтобы защитить мозг.
They listen for incoming connections that match the configuration of the connector.
Они ожидают входящие подключения, которые соответствуют конфигурации соединителя.
Now that the subscription is completed, we need to listen for POST calls at our webhook.
После выполнения подписки необходимо отслеживать вызовы POST в Webhook.
They can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient.
Они издают громкие щелчки и слушают эхо, отражённое морским дном - и так ориентируются.
And they start talking, and one of them says, "Hey, has anybody tried to listen for this thing?
Они начинают разговаривать, и один из них говорит, "Слушайте, а кто-нибудь пробовал услышать эту штуку?
If you're not creating a new album, listen for "Say something about this photo" and enter your caption.
Если вы не создаете новый альбом, введите свою подпись после того, как услышите фразу «Расскажите об этом фото».
Next, your ActionScript code will need to listen for, and handle, the Event.RESIZE event for the stage object.
Далее ваш код ActionScript будет прослушивать и обрабатывать событие Event.RESIZE для объекта stage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert