Exemples d'utilisation de "load balancing" en anglais
For load balancing, it then selects the public folder stores in the order that they are listed.
Для лучшего распределения нагрузки он затем выбирает хранилища общих папок в том порядке, в котором они перечислены.
In Exchange 2016, the namespace doesn't need to move with the DAG. Exchange leverages fault tolerance built into the namespace through multiple IP addresses, load balancing (and if need be, the ability to take servers in and out of service).
В Exchange 2016 пространство имен не нужно перемещать с группой обеспечения доступности баз данных. отказоустойчивость рычаги Exchange встроенные в пространство имен через несколько IP-адресов, распределения нагрузки (и в случае необходимости, возможность использования серверов и исходящая служба).
New technologies and initiatives, inter alia, will also be part of the mix, so that advantage may be taken of such new technologies as virtualization, faster servers, better load balancing and more secure applications, including operating system, database and communication applications;
Этот набор элементов будет также включать, среди прочего, новые технологии и инициативы, что позволит извлекать выгоды из таких новых технологий, как виртуализация, более быстродействующие серверы, оборудование, обеспечивающее более равномерное распределение нагрузки, и более защищенные приложения, включая операционные системы, базы данных и коммуникационные приложения;
Conceptual overview of the Exchange load balancing process
Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Load balancing and managed availability in Exchange 2016
Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
For more information, see Load Balancing in Exchange 2016.
Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016.
For more information, see Understanding Load Balancing in Exchange 2010.
Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о балансировке нагрузки в Exchange 2010.
You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes.
Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки.
EOP performs load balancing between datacenters but only within a region.
Служба EOP выполняет балансировку нагрузки между центрами обработки данных, но только в пределах одного региона.
Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture.
В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки.
DNS load balancing requires more external IP addresses when you publish externally.
Для балансировки нагрузки с помощью DNS при внешней публикации требуется больше внешних IP-адресов.
Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic.
Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing.
Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа.
The effect of HTTP-only access for clients is that load balancing is simpler, too.
Благодаря тому, что для клиентского доступа используется только протокол HTTP, балансировка нагрузки также становится проще.
Load balancing in Exchange 2016 builds on the Microsoft high availability and network resiliency platform.
Балансировка нагрузки в Exchange 2016 основана на платформе Майкрософт, обеспечивающей высокий уровень доступности и устойчивость сети.
Load balancing services can use Layer 4 or Layer 7, or a combination, to manage traffic.
Для управления трафиком службы балансировки нагрузки могут использовать 4-й или 7-й уровень либо их сочетание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité