Sentence examples of "loaded bitmap picture" in English

<>
Note: If you can't perform the following procedure to restore the factory default settings because you have no picture on your screen or you can't access the Settings menu, you can also perform this action by using a file loaded onto a USB flash drive. Примечание. Если не удается выполнить следующую процедуру для восстановления заводских настроек, так как экран пуст или недоступно меню Настройки, то в качестве альтернативы можно выполнить это действие с помощью файла, загруженного на USB-накопитель.
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened. Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. prototype.js — вставляет информацию об обновлениях в страницу при её загрузке
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
The Share dialog shows a preview of the story and use Bitmap passed above in the story preview instead of using the object's image. Диалог «Поделиться» покажет, как будет выглядеть новость, и вместо изображения объекта добавит Bitmap, переданный ранее.
Tom was so loaded with work that he would forget to eat. Том был настолько погружен в работу, что забывал есть.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Certain types of files, such as Bitmap or MP3 files, don't contain content that can be indexed. Определенные типы файлов, такие как файлы точечных рисунков или MP3-файлы, не содержат пригодное для индексирования содержимое.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Bitmap text when fonts may not be embedded. Преобразовать текст в точечный рисунок, если невозможно внедрить шрифты.
We loaded a lot of luggage into the car. Мы загрузили в машину уйму багажа.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
Windows Bitmap (.bmp files) Точечный рисунок Windows (BMP-файлы)
The table was loaded with fruit. Стол был завален фруктами.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
An attachment can be a file that's created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file. Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV-файл или растровый рисунок.
Loaded in wet weather. Погружено в сырую погоду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.